搜索
首页 《愁》 明妃去泣千行泪,蔡琰归梳两鬓丝。

明妃去泣千行泪,蔡琰归梳两鬓丝。

意思:明妃去泪千行泪,蔡琰归梳两鬓丝。

出自作者[唐]徐夤的《愁》

全文赏析

这首诗《夜长偏觉漏声迟,往往随歌惨翠眉》是一首描绘夜晚寂静、思念家乡的诗。它通过描述夜晚的景象和人物的情感,表达了诗人孤独、思乡的情感。 首先,诗人描述了夜晚的漫长和寂静,使得漏声听起来迟缓。这暗示了诗人在漫长的夜晚中感到孤独和无聊。接着,诗人描述了听到歌声时,女子常常愁眉苦脸,这进一步表达了她的悲伤情感。 黄叶飘落和捣衣声的出现,暗示了夜晚的寒冷和寂静,同时也进一步强化了诗人的孤独感。子规鸟的啼叫常常在诗歌中被用来象征离别和悲伤,这里诗人用它来形容梦醒时的惊恐和悲伤。 明妃和蔡琰的典故,进一步表达了诗人的思乡之情。明妃的故事常常用来象征远嫁他乡的女子,而蔡琰则是代表了在外漂泊的游子。他们的故事在这里被用来形容诗人的处境,进一步强化了诗人的孤独和思乡之情。 最后,四皓入山的典故被用来形容诗人的处境,表达了诗人的无助和无奈。无家可归的诗人感到最受欺凌,进一步强调了他的孤独和无助。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚的寂静、人物的悲伤情感,以及运用各种典故,表达了诗人孤独、思乡的情感,读来令人感到深深的同情和共鸣。

相关句子

诗句原文
夜长偏觉漏声迟,往往随歌惨翠眉。
黄叶落催砧杵日,子规啼破梦魂时。
明妃去泣千行泪,蔡琰归梳两鬓丝。
四皓入山招不得,无家归客最堪欺。

关键词解释

  • 明妃

    读音:míng fēi

    繁体字:明妃

    英语:consort

    意思:汉元帝宫人王嫱字昭君,晋代避司马昭(文帝)讳,改称明君,后人又称之为明妃。
      ▶南朝·梁·江淹《恨赋》:“若夫明妃去时,仰天太息

  • 鬓丝

    读音:bìn sī

    繁体字:鬢絲

    意思:(鬓丝,鬓丝)
    鬓髮。
      ▶唐·李商隐《赠司勛杜十三员外》诗:“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。”
      ▶明·李标《寄怀无尘上人》诗:“蒲柳先衰感鬓丝,孤踪不定益凄其。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号