搜索
首页 《挽杨尚书》 独恨门阑士,无因泣绛旍。

独恨门阑士,无因泣绛旍。

意思:只恨门阑人,不要因为哭泣绛旌旗。

出自作者[宋]陈宓的《挽杨尚书》

全文赏析

这首诗是对友人子云和伯起的赞美。 首联“子云新著述,伯起旧家声。”首先表达了友人子云在学术上的新成就,以及他在家族中的崇高地位。子云的名字出现在诗的前面,暗示着诗人在文学、学术或政治上的成就。而“新著述”则表明他在过去的几年里取得了新的成就,给人留下深刻印象。“伯起”则是对友人伯起的敬称,暗示着他的家族背景和在家族中的地位。 颔联“孝友全天赋,文章与性成。”表达了诗人对友人孝顺父母、友爱兄弟的天赋美德的赞美,同时也强调了他的文章是他的本性和天赋的体现。这不仅是对友人的赞美,也是对儒家伦理道德的赞美。 颈联“平津期究业,疏傅已传名。”进一步赞美了友人的学术成就和道德品质。“平津”指的是《平津》一书的作者,“究业”则表明他对这本书的深入研究和贡献。“疏傅”则是对友人的敬称,暗示着他的道德品质和影响力。 尾联“独恨门阑士,无因泣绛旍。”诗人表达了对友人门生后辈的遗憾,他们没有机会为友人哭泣哀悼。“绛旍”是友人的象征,诗人对友人的离世感到痛心,同时也对门生后辈未能表达哀悼之情感到遗憾。 总的来说,这首诗是对友人子云和伯起的赞美诗,通过描绘他们的美德和成就,表达了诗人对他们的敬仰之情。同时,这首诗也表达了诗人对友人门生后辈未能表达哀悼之情的遗憾。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
子云新著述,伯起旧家声。
孝友全天赋,文章与性成。
平津期究业,疏傅已传名。
独恨门阑士,无因泣绛旍。

关键词解释

  • 无因

    读音:wú yīn

    繁体字:無因

    意思:(无因,无因)

     1.无所凭藉;没有机缘。
      ▶《楚辞•远游》:“质菲薄而无因兮,焉託乘而上浮?”南朝·宋·谢惠连《雪赋》:“怨年岁之易暮,伤后会之无因。”

  • 门阑

    引用解释

    亦作“ 门栏 ”。 1.门框或门栅栏。 汉 王充 《论衡·乱龙》:“故今县官斩桃为人,立之门侧,画虎之形,著之门阑。” 清 富察敦崇 《燕京岁时记·剪彩为壶卢》:“又端阳日用綵纸剪成各样壶卢,倒粘於门阑之上,以洩毒气。至初五午后,则取而弃之。” 萧红 《生死场》十二:“手电灯发青的光线乱闪着,临走出门栏,一个 日本 兵在铜帽子下面说中

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号