搜索
首页 《满庭芳 姑苏午日次素庵韵》 向晚竹窗萧瑟,凄凄雨、先试秋凉。

向晚竹窗萧瑟,凄凄雨、先试秋凉。

意思:傍晚窗外萧瑟,凄凄雨、先考试秋天凉爽。

出自作者[清]徐灿的《满庭芳 姑苏午日次素庵韵》

全文赏析

这首诗是一首描绘吴地(今江苏一带)节令风物的七言古诗,通过对旧日风景的重现和对时光流转的感慨,表达了作者对故土的深深怀念和对逝去的岁月的追忆。 首联“旧柳浓耶,新蒲放也,依然风景吴阊。去年今午,何处把霞觞”,描绘了吴地的风景变化,既有旧日的柳树繁茂,又有新生的蒲草,风景依旧,而人事已非。作者通过对比今昔,表达了对时光流转的感慨。而“何处把霞觞”则暗示了过去的欢乐时光已经不再。 “赢得残笺剩管,犹吟泛、几曲回塘”,这句诗化用古乐府“遗情情不尽,佯狂酒自伤。歌艳重,列管丝,新声妙清商”的诗意,表达了作者对过去的回忆和留恋。残笺剩管,表示过去的诗笺墨迹还留在纸上,但人却已经离开了。 “伤心事,飞来双燕,絮语诉斜阳”,这句诗描绘了燕子在夕阳下向人诉说的伤心事,实际上是作者对过去的怀念和感慨。 “石榴花下饮,吊花珠泪,还倚花藏。”这句诗描绘了石榴花下的情景,既有饮酒,又有流泪,表达了作者对过去的深深怀念。 “过一番令节,如度星霜。”这句诗用比喻手法表达了时间的流转和人事的变迁。令节,是中国传统节日之一,类似于春节。星霜,指年岁,这句诗表达了时间的流逝和生命的短暂。 整首诗通过对过去岁月的追忆和对故土的深深怀念,表达了作者对生命的感慨和思考。语言优美,意象丰富,是一首优秀的古诗。

相关句子

诗句原文
旧柳浓耶,新蒲放也,依然风景吴阊。
去年今午,何处把霞觞。
赢得残笺剩管,犹吟泛、几曲回塘。
伤心事,飞来双燕,絮语诉斜阳。
石榴花下饮,吊花珠泪,还倚花藏。
过一番令节,如度星霜。
向晚竹窗萧瑟,凄凄雨、先试秋凉。
难回想,彩丝艾虎,少小事微茫。
作者介绍
徐灿(约1618-1698),字湘蘋,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。江南吴县(今苏州市西南)人。明末清初女词人、诗人、书画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。

工诗,尤长于词学。她的词多抒发故国之思、兴亡之感。又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,晚年画水墨观音、间作花草。

著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。

关键词解释

  • 向晚

    读音:xiàng wǎn

    繁体字:曏晚

    英语:towards evening; about dusk

    意思:(参见嚮晚)
    傍晚。
      ▶唐·李颀《送魏万之京》诗:“关城曙色催寒近,御苑砧声

  • 秋凉

    读音:qiū liáng

    繁体字:秋涼

    英语:cool autumn days

    意思:(秋凉,秋凉)

     1.《汉书•龚胜传》:“方盛夏暑热,胜病少气,可须秋凉乃发。”
      ▶唐·

  • 凄凄

    读音:qī qī

    繁体字:凄凄

    英语:miserable; desolate

    意思:(参见悽悽,凄凄)

     1.寒凉。
      ▶晋·陶潜《己酉岁九月九日》诗:“靡靡秋已夕,凄凄风露交

  • 萧瑟

    读音:xiāo sè

    繁体字:蕭瑟

    短语:凄厉 凄凉 苍凉

    英语:rustle in the air

    意思:(萧瑟,萧瑟)

     1.形容风吹树木的声音。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号