搜索
首页 《别和明府归帅省》 已成三载别,犹豫旧时贫。

已成三载别,犹豫旧时贫。

意思:已完成三年别,犹豫过去贫穷。

出自作者[宋]赵必象的《别和明府归帅省》

全文赏析

这首诗是一首表达离别和重逢之情的诗,通过对诗人与朋友之间多次分别和重逢的描述,表达了诗人对友情的珍视和对离别的伤感。 首联“几度赋停云,重逢瘴海滨。”诗人通过描述多次分别和重逢的经历,表达了友情的珍贵和不易。停云,是典故之一,指友人殷勤相送时所赋之诗,这里借指与友人的分别。瘴海,指南方湿热难当之地,这里借指与友人重逢之地。这两句诗表达了诗人对友情的珍视,以及与友人之间的深厚感情。 颔联“已成三载别,犹豫旧时贫。”诗人通过描述分别已经三年之久,以及过去贫穷的经历,表达了对过去的回忆和对友人的思念之情。这两句诗表达了诗人对友人的思念之情,以及对过去生活的感慨。 颈联“酒量病来减,诗情老更新。”诗人通过描述自己的身体状况和诗情的变化,表达了对友人的关心和对友情的珍视。这两句诗表达了诗人对友情的珍视和对自己生活的感慨。 尾联“殷勤分袂意,折尽柳条春。”诗人通过描述离别的深情,表达了对友情的珍视和离别的伤感。分袂,指离别。折尽柳条春,指折柳送别之意。这两句诗表达了诗人对友情的深深感激和对离别的伤感之情。 总的来说,这首诗通过描述诗人与朋友之间多次分别和重逢的经历,表达了诗人对友情的珍视和对离别的伤感之情。整首诗情感真挚,语言朴素自然,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
几度赋停云,重逢瘴海滨。
已成三载别,犹豫旧时贫。
酒量病来减,诗情老更新。
殷勤分袂意,折尽柳条春。

关键词解释

  • 旧时

    读音:jiù shí

    繁体字:舊時

    短语:已往 往常 往昔 往 昔年 早年 往年 昔日 昔 从前 以往 往日 往时 过去

    英语:old times

    意思:

  • 犹豫

    读音:yóu yù

    繁体字:猶豫

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 举棋不定 踟蹰 踌躇不前 优柔寡断 瞻前顾后

    英语:hesitate

    意思:(犹豫,犹豫)

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号