搜索
首页 《赋情》 回首瞥见郎,含羞整搔头。

回首瞥见郎,含羞整搔头。

意思:回头瞥见到你,含羞整挠头。

出自作者[宋]慧姞的《赋情》

全文赏析

这首诗是一首描绘女子对情郎的深情和娇羞之情的诗。它以细腻的笔触,生动地描绘了女子的心理活动和情感变化,展现了她的柔情和娇羞之美。 首句“自怜新髻好,对镜久夷犹”表达了女子对自己的新发型感到满意,对着镜子犹豫不决的情感。这里的“新髻”可能是指女子刚刚梳好的发型,也可能是指女子刚刚遇到情郎,内心充满新鲜感和不确定感。而“久夷犹”则表达了女子在面对情郎时的犹豫和纠结。 “回首瞥见郎,含羞整搔头”这两句描绘了女子在回首间瞥见了情郎,内心既害羞又期待,于是她含羞地整理自己的头发,搔头表达自己的娇羞之情。 “花间并郎行,低说夜来话”这两句描绘了女子和情郎在花间并排行走,低声诉说着昨夜的情景,表达了女子对情郎的深情和依赖。 “蝴蝶学娇阁,飞来傍裙带”这两句则描绘了蝴蝶似乎也被女子的娇羞和深情所吸引,飞来傍着她的裙带,进一步强调了女子的娇美和柔情。 最后,“羡杀叶底花,色娇香不漏。安得郎如叶,长将玉肌覆。”这两句表达了女子对情郎的深深爱恋和渴望,她羡慕叶底的花朵,希望情郎像叶子一样将她的身体覆盖,表达了女子对情郎的渴望和深情。 整首诗以细腻的笔触,生动地描绘了女子的心理活动和情感变化,展现了她的柔情和娇羞之美。同时,也表达了女子对情郎的深深爱恋和渴望,具有很强的感染力和艺术表现力。

相关句子

诗句原文
自怜新髻好,对镜久夷犹。
回首瞥见郎,含羞整搔头。
花间并郎行,低说夜来话。
蝴蝶学娇阁,飞来傍裙带。
羡杀叶底花,色娇香不漏。
安得郎如叶,长将玉肌覆。

关键词解释

  • 搔头

    读音:sāo tóu

    繁体字:搔頭

    英语:scratch one\'s head

    意思:(搔头,搔头)

     1.以指甲或他物爬搔头部。
      ▶《西京杂记》卷二:“武帝过李夫人,就取

  • 含羞

    读音:hán xiū

    繁体字:含羞

    短语:羞答答 羞人 忸怩 臊 羞 羞怯

    英语:bashfully

    意思:面带害羞的神情。
      ▶汉·班婕妤《捣素赋》:“弱态

  • 瞥见

    读音:piē jiàn

    繁体字:瞥見

    短语:映入眼帘 触目 见 睹

    英语:peep

    意思:(瞥见,瞥见)
    看到;一眼看见。
      ▶唐·罗虬《比红儿》诗之十四

  • 回首

    读音:huí shǒu

    繁体字:回首

    英语:turn one\'s head; turn round; look back; call to mind; recollect

    意思:(参见迴首)
    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号