搜索
首页 《吴齐之二首》 李侯见我颜色温,席间款语真有味。

李侯见我颜色温,席间款语真有味。

意思:李侯见我脸色温和,席间款说话真有味道。

出自作者[宋]赵蕃的《吴齐之二首》

全文赏析

这首诗是一首富有深意的七言律诗,通过对往事的回忆和对人物的赞美,表达了作者对人生经历和文学创作的深刻感悟。 首联“舍舟步到南山寺,恍然忽记当年事。”诗人舍弃了舟船,步行到南山寺,恍然间回忆起当年的往事,为全诗定下了悠然回忆的基调。 颔联“李侯见我颜色温,席间款语真有味。”诗人与李侯相会,李侯对诗人的态度温和,席间的交谈也十分有趣。这一联生动描绘了诗人与李侯的互动,也暗示了诗人对李侯的欣赏和感激。 颈联“翰林风月久芜没,莫叹青衫百僚底。”诗人感叹翰林风月被遗忘,不要只叹息自己身为百僚之一,这一联表达了诗人对人生际遇和文学价值的深刻思考。 尾联“君不见少陵一生穷到死,亦有诗能驱瘧鬼。”诗人以杜甫为例,表明虽然人生可能贫穷到死,但只要有才华,便有诗能驱鬼。这一联既是对杜甫才华的赞美,也是对人生困苦的乐观回应。 整首诗语言质朴自然,情感真挚动人。通过对往事的回忆和对人物的赞美,表达了作者对人生经历和文学创作的深刻感悟,值得一读。

相关句子

诗句原文
舍舟步到南山寺,恍然忽记当年事。
李侯见我颜色温,席间款语真有味。
翰林风月久芜没,莫叹青衫百僚底。
君不见少陵一生穷到死,亦有诗能驱瘧鬼。

关键词解释

  • 有味

    读音:yǒu wèi

    繁体字:有味

    英语:[医] sapidity

    意思:
     1.有意味;有情趣。
      ▶《史记•张释之冯唐列传论》:“张季之言长者,守法不阿意;冯公之论将率,有味哉!”唐

  • 颜色

    读音:yán sè

    繁体字:顏色

    短语:色调

    英语:color

    意思:(颜色,颜色)

     1.面容;面色。
      ▶《礼记•玉藻》:“凡祭,容貌颜色,如见所

  • 温席

    读音:wēn xí

    繁体字:溫席

    意思:(温席,温席)
    冬日严寒时,以身温暖床上席被,以待父母就寝。为古代事亲之孝行。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十一:“事母性至孝,母年七十,天大寒,常以身自温席而后授其处。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号