搜索
首页 《送邦直弟归乡》 不知风雨夕阳,相忆更何如。

不知风雨夕阳,相忆更何如。

意思:不知道风雨夕阳,你记得再怎么样。

出自作者[宋]姜特立的《送邦直弟归乡》

全文赏析

这是一首表达离别与思念的诗,通过对诗人与弟弟相处短暂而美好的时光的回忆,表达了诗人对弟弟离去的深深思念之情。 首联“有弟自吾里,相从两月余”,诗人用简洁的语言描述了弟弟从家乡来,与自己相处了两个多月的情景。这一句奠定了全诗的情感基调,即对短暂相聚的珍惜和对离别的怅惘。 颔联“老来归日少,别去见时疏”,进一步表达了离别的伤感。随着年龄的增长,弟弟归家时间越来越少;而分别的时刻也愈来愈显紧迫。这两句诗将诗人对弟弟的深深关爱和离别时的失落感表现得淋漓尽致。 颈联“鱼阶段犹前日,鴒原尚故居”,诗人开始回忆与弟弟共同度过的美好时光。这里,“鱼阶段”和“鴒原”是两个典故,诗人借此表达了与弟弟一起度过的快乐时光就像昨天一样清晰,而曾经的故居也依然存在。这进一步加深了诗人对弟弟的思念之情。 尾联“不知风雨夕阳,相忆更何如”,诗人将笔墨转向了对未来思念的描绘。风雨中的夕阳勾起了诗人的无限思念,他不知道这种思念会持续到何时,也不知道该如何排遣。这两句诗将诗人的思念之情推向了高潮,同时也为全诗画上了凄美的句号。 这首诗语言质朴,情感真挚,通过对短暂相聚和离别的描绘,展现了诗人对亲情的珍视和深深的思念之情。诗人用简洁而富有情感的笔触,勾勒出一幅幅生动的画面,让读者感受到了诗人内心的波澜。

相关句子

诗句原文
有弟自吾里,相从两月余。
老来归日少,别去见时疏。
鱼阶段犹前日,鴒原尚故居。
不知风雨夕阳,相忆更何如。

关键词解释

  • 相忆

    读音:xiāng yì

    繁体字:相憶

    意思:(相忆,相忆)
    相思;想念。
      ▶《乐府诗集•相和歌辞十三•饮马长城窟行》:“上言加餐饭,下言长相忆。”
      ▶唐·杜甫《梦李白》诗之一:“故人入我梦,明我长相忆。

  • 何如

    读音:hé rú

    繁体字:何如

    英语:how about

    意思:
     1.如何,怎么样。用于询问。
      ▶《左传•襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子之德何如?’”
      ▶《新

  • 夕阳

    读音:xī yáng

    繁体字:夕陽

    短语:晚年 余生 风烛残年 暮年 残生 残年 龙钟 岁暮 天年 老年 余年

    英语:the setting sun

    意思:

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号