搜索
首页 《纪行十首 竹筿潭》 使者诚寡德,国家育威灵。

使者诚寡德,国家育威灵。

意思:让人实在寡薄德行,国家生育威力。

出自作者[明]张羽的《纪行十首 竹筿潭》

全文赏析

这首诗《冻雨不成雪,客行利新晴》是一首描绘旅途见闻和感受的诗,表达了作者在雨转晴的新天气下旅行的喜悦和感慨。 首联“冻雨不成雪,客行利新晴。回睇三山外,残阳霭余明。”描绘了旅途中的天气变化,冻雨未能形成雪花,但新晴的天气让人感到愉悦。回头看三山之外,夕阳的余晖洒下,景色美丽。这里用“冻雨不成雪”来形象地描绘雨而非雪,暗示了天气即将变化,为下文的转折做铺垫。 颔联“江神不扬波,归流澹且平。”进一步描绘了宁静平和的江面,没有波澜,水流平静。这里用江神不扬波来形容江面的平静,生动形象,同时也表达了作者内心的平静和喜悦。 颈联“使者诚寡德,国家育威灵。”表达了作者对使者的赞美,认为使者品德高尚,国家威灵育养。这里用“寡德”来形容使者,表达了作者的敬意和赞扬。 接下来,“笳鼓发中州,棹歌悲且清。”描绘了旅途中的军乐声和棹歌声,声音悲凉而清脆。这里用“发中州”来形容笳鼓声,用“棹歌”来形容棹歌声,形象生动。 “酾酒凌长风,篇翰倏已成。”表达了作者在饮酒时笔墨飞舞,文思敏捷。这里用“凌长风”来形容饮酒,用“篇翰倏已成”来形容写作,形象生动。 最后,“常读《皇华》章,征夫任匪轻。”表达了作者对征夫的担忧和祝福,同时也表达了对国家的忠诚和敬意。“匪轻”一词表达了责任重大之意。 整首诗情感丰富,描绘了旅途中的景色和感受,表达了作者的喜悦、感慨、敬意和担忧。语言生动形象,富有诗意,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
冻雨不成雪,客行利新晴。
回睇三山外,残阳霭余明。
江神不扬波,归流澹且平。
使者诚寡德,国家育威灵。
笳鼓发中州,棹歌悲且清。
酾酒凌长风,篇翰倏已成。
常读《皇华》章,征夫任匪轻。
愧无咨询效,何以答圣情。
作者介绍 张羽简介
张羽(1403年—1476年),明代著名官员,字永和,号南村。他是浙江绍兴人,出生在一个书香门第。他自幼喜爱读书,博览群书,精通经史子集。

张羽曾先后担任过翰林院编修、礼部左侍郎、文渊阁大学士和太常礼院卿等职位。此外,他还曾主持编纂了《宣和遗事》等多部史书。在公务员的岗位上,他主张勤政廉政,协调内外关系,获得了当时朝野的普遍认同。

在文学方面,张羽也有着很高的成就。他的诗文作品优美,富有诗情画意,表现了他对于人生、自然和理想的思考。他的代表作包括《送陆副使赴丹阳》、《南村老人五十而作》等。

关键词解释

  • 威灵

    读音:wēi líng

    繁体字:威靈

    英语:prestige

    意思:(威灵,威灵)

     1.神灵。
      ▶《楚辞•九歌•国殇》:“天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。”
     

  • 使者

    读音:shǐ zhě

    繁体字:使者

    短语:大使 行李 使 行使

    英语:emissary

    意思:I
    使唤之人;僕从,佣工。
       ▶《礼记•投壶》:“司射、庭

  • 国家

    读音:guó jiā

    繁体字:國家

    短语:江山 邦 国

    英语:nation

    意思:(国家,国家)

     1.统治阶级实行阶级压迫和实施统治的组织。古代诸侯的封地

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号