搜索
首页 《送越客》 谢家曾住处,烟洞入应迷。

谢家曾住处,烟洞入应迷。

意思:谢家曾经住过的地方,烟洞进入应迷。

出自作者[唐]张籍的《送越客》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了作者在见到会稽(今浙江绍兴)的景象时所感到的情感和思绪。 首句“见说孤帆去,东南到会稽”,直接点明了诗的主题和背景,描绘了作者乘船从远方来到会稽的情景。这里的“孤帆”暗示了作者独自一人来到会稽,表达了孤独和寂寞的情感。而“东南到会稽”则表明了会稽在东南方向,暗示了作者长途跋涉的辛苦。 “春云剡溪口,残月镜湖西”两句描绘了会稽的美丽景色,春天的云在剡溪口漂浮,夜晚的残月倒映在镜湖的湖水中。这两句诗充满了诗意和浪漫,表达了作者对会稽美景的赞美和向往。 “水鹤沙边立,山鼯竹里啼”继续描绘了会稽的景象,水鹤在沙滩上站立,山鼯在竹林里啼叫。这些细节描绘了会稽的自然风光和生态环境,表达了作者对自然的热爱和向往。 “谢家曾住处,烟洞入应迷”两句则表达了作者对会稽历史文化的感慨和思考。谢家曾经居住的地方,烟雾缭绕,仿佛让人迷失其中。这两句诗既表达了对历史文化的敬仰和怀念,也表达了对会稽神秘和美丽的向往。 总的来说,这首诗通过描绘作者来到会稽的情景,以及描绘会稽的自然风光和历史文化的美丽景象,表达了作者对自然的热爱和对历史的敬仰。整首诗充满了诗意和浪漫,让人感受到了会稽的神秘和美丽。

相关句子

诗句原文
见说孤帆去,东南到会稽。
春云剡溪口,残月镜湖西。
水鹤沙边立,山鼯竹里啼。
谢家曾住处,烟洞入应迷。
作者介绍
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 谢家

    读音:xiè jiā

    繁体字:謝家

    意思:(谢家,谢家)

     1.指晋太傅谢安家。亦常用以代称高门世族之家。
      ▶清·乐钧《耳食录•张碧云》:“今则谢家月冷,燕子重来。
      ▶郑曲花残,鹦哥不语。”<

  • 住处

    读音:zhù chù

    繁体字:住處

    短语:去处

    英语:quarters

    意思:(住处,住处)

     1.居住的处所。
      ▶《论语•雍也》“非公事,未尝至于

  • 洞入

    读音:dòng rù

    繁体字:洞入

    意思:深入。
      ▶南朝·梁·刘勰《文心雕龙•才略》:“相如好书,师范屈·宋,洞入夸艳,致名辞宗。”

    解释:1.深入。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号