搜索
首页 《红娘子·袖薄吹香过》 悔当时花月可怜宵,镇相逢闲坐。

悔当时花月可怜宵,镇相逢闲坐。

意思:我后悔当时花个可怜宵,镇相逢闲坐。

出自作者[清]朱彝尊的《红娘子·袖薄吹香过》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了女性的美丽和情感,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。 首句“袖薄吹香过,发重萦鬟亸”描绘了女性的身姿和发饰,薄薄的衣袖、轻盈的体态、微风吹过时散发出的香气,以及长发萦绕在头上的样子,都给人留下深刻的印象。 “压众风流,倾城色笑,趁时梳裹”进一步描述了女性的美丽和魅力,她不仅美丽动人,而且善于打扮自己,让人眼前一亮。 “惯新诗咏罢少人知,一篇篇教和”表达了女性善于写诗,她的诗篇虽然不多,但却让人难以忘怀,每一篇都让人反复吟咏。 “别泪看频堕,密约何曾果”表达了作者对过去的回忆和对未来的担忧,过去的离别和泪水让人心痛,而曾经的约定却没有实现,让人感到遗憾。 “七夕星河,中秋院落,上元灯火”描绘了过去的节日场景,七夕的星河、中秋的院落和上元的灯火,都让人感到温馨和美好。 最后,“悔当时花月可怜宵,镇相逢闲坐”表达了对过去时光的怀念和对未来相逢的期待,作者后悔当时花月之夜的短暂相逢,希望能够再次相逢。 整首诗情感细腻,语言优美,通过对女性的描绘和对过去的回忆,表达了对美好时光的怀念和对未来的期待。同时,也表达了对爱情的渴望和追求。

相关句子

诗句原文
袖薄吹香过,发重萦鬟亸。
压众风流,倾城色笑,趁时梳裹。
惯新诗咏罢少人知,一篇篇教和。
别泪看频堕,密约何曾果。
七夕星河,中秋院落,上元灯火。
悔当时花月可怜宵,镇相逢闲坐。

关键词解释

  • 闲坐

    读音:xián zuò

    繁体字:閑坐

    英语:sit back for a chat or enjoy one\'s leisure

    意思:(闲坐,闲坐)
    亦作“闲坐”。
     闲暇时坐着没事做

  • 花月

    引用解释

    1.花和月。泛指美好的景色。 唐 王勃 《山扉夜坐》诗:“林塘花月下,别似一家春。” 唐 李白 《襄阳曲》之一:“江城回渌水,花月使人迷。” 唐 贾至 《送王道士还京》诗:“借问清都旧花月,岂知迁客泣 瀟 湘 。” 清 吴伟业 《阆州行》:“ 扬州 花月地,烽火似边头。”

    2.指美好的时光。 元 马致远 《青衫泪》第一折

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 时花

    读音:shí huā

    繁体字:時花

    意思:(时花,时花)
    应季节而开放的花卉。
      ▶宋·梅尧臣《乞巧赋》:“列时花与美果,祈织女而丁宁。”
      ▶清·韩泰华《无事为福斋随笔》卷下:“﹝落梅山房﹞外为园,古木时

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号