搜索
首页 《守居园池杂题·野人庐》 萧条野人庐,篱巷杂蓬苇。

萧条野人庐,篱巷杂蓬苇。

意思:萧条野人帐篷,篱笆巷杂蓬苇。

出自作者[宋]文同的《守居园池杂题·野人庐》

全文赏析

这是一首描绘诗人路过野人庐舍时的所见所感的诗。诗中通过对野人庐舍的萧条景象的描绘,表达了诗人内心的感慨和对归乡的渴望。 首句“萧条野人庐,篱巷杂蓬苇。”描绘了野人庐舍的荒凉景象,萧条冷落,杂草丛生,蓬乱不堪。通过这样的描绘,诗人传递出一种孤独、寂寥、冷落的感觉。 “每一过衡门,归心为之起。”这句诗进一步表达了诗人的情感。诗人每次经过这个野人庐舍,都会引发他内心的思乡之情,归心涌动。这里诗人通过“过衡门”这一动作和“归心”的情感交织,表达了对家乡的深深思念和对归乡的渴望。 整首诗通过描绘野人庐舍的萧条景象和诗人内心的感慨,表达了诗人对家乡的思念和对归乡的渴望。这种情感在诗人笔下得到了淋漓尽致的展现,使读者能够感受到诗人的内心世界。 此外,这首诗的语言简洁明了,意象生动,情感真挚,给人以强烈的共鸣。诗人通过对自然景物的描绘和内心的感慨,将读者带入了一个充满情感的世界,使读者能够深刻感受到诗人的情感和思想。

相关句子

诗句原文
萧条野人庐,篱巷杂蓬苇。
每一过衡门,归心为之起。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 野人

    读音:yě rén

    繁体字:野人

    英语:geek

    意思:
     1.上古谓居国城之郊野的人。与“国人”相对。
      ▶《左传•定公十四年》:“大子蒯聩献盂于齐,过宋野,野人歌之曰:‘既定尔娄猪,

  • 萧条

    读音:xiāo tiáo

    繁体字:蕭條

    短语:冷淡 清淡

    英语:depression

    意思:(萧条,萧条)

     1.寂寞冷落;凋零。
      ▶《楚辞•远游

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号