搜索
首页 《酬乐天叹损伤见寄》 函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡。

函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡。

意思:函关气索迷真伴侣,峡谷水波翻障碍故乡。

出自作者[唐]元稹的《酬乐天叹损伤见寄》

全文赏析

这首诗《前途何在转茫茫,渐老那能不自伤》是一首深情的诗,它表达了诗人对未来的迷茫和对自己衰老的无奈,同时也表达了对故乡的思念和对生命的感慨。 首联“前途何在转茫茫,渐老那能不自伤”,诗人表达了对未来的迷茫和无助,这种情感深深地烙印在每一个经历过生活变迁的人的心中。而“渐老”一词,则表达了诗人对年华老去的无奈和哀伤,同时也暗示了诗人对生命的感慨。 颔联“病为怕风多睡月,起因花药暂扶床”,诗人通过描述自己的疾病和衰老,进一步深化了这种哀伤和无助的情感。这里,“病”和“扶床”都暗示了诗人身体状况的恶化,而“怕风多睡月”则表达了诗人对生命的留恋和对未来的恐惧。 颈联“函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡”,诗人通过借用历史典故和自然景象,表达了对故乡和亲人的思念以及对生命无常的感慨。“函关气索迷真侣”指的是诗人失去了真正的朋友和伙伴,“峡水波翻碍故乡”则表达了对故乡的思念和对无法回到故乡的无奈。 尾联“唯有秋来两行泪,对君新赠远诗章”,诗人通过描述自己的眼泪,表达了对生命的感慨和对友情的珍视。这里,“新赠远诗章”则象征着友情的珍贵和深厚。 总的来说,这首诗通过描绘诗人的迷茫、衰老、疾病、思念、感慨和珍视等情感,深刻地表达了诗人对生命的感悟和对友情的珍视。这首诗的语言质朴自然,情感真挚动人,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
前途何在转茫茫,渐老那能不自伤。
病为怕风多睡月,起因花药暂扶床。
函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡。
唯有秋来两行泪,对君新赠远诗章。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 气索

    读音:qì suǒ

    繁体字:氣索

    意思:(气索,气索)

     1.气息消失。指唿吸停止。
      ▶汉·桓谭《新论•形神》:“灺犹人之耆老,齿堕髮白,肌肉枯腊,而精神弗为之能润泽内外周遍,则气索而死,如火烛之俱尽矣。

  • 水波

    解释

    水波 shuǐbō

    [water wave;ripples of water] 水的波浪。亦指水

    引用解释

    水的波浪。亦指水。《吕氏春秋·应同》:“旱云烟火,雨云水波。” 陈奇猷 校释:“犹言旱云如烟火,

  • 故乡

    读音:gù xiāng

    繁体字:故鄉

    短语:故土 诞生地 出生地 里 邻里 本土 乡

    英语:home

    意思:(故乡,故乡)
    家乡。出生或长期居住过的地方。

  • 函关

    读音:hán guān

    繁体字:函關

    意思:(函关,函关)
    函谷关的省称。
      ▶隋·杨素《赠薛播州》诗之二:“函关绝无路,京洛化为丘。”
      ▶宋·苏舜钦《己卯冬大寒有感》诗:“丸泥封函关,长缨繫南越。”

  • 迷真

    读音:mí zhēn

    繁体字:迷真

    意思:
     1.犹乱真。
      ▶唐·韦应物《咏徐正字画青蝇》:“误点能成物,迷真许一时。”参见“乱真”。
     
     2.迷失真性。
      ▶唐·吕岩《敲爻歌》:“如鼎

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号