搜索
首页 《春夕同李考功道旧》 下马春庭夕,明灯夜雨深。

下马春庭夕,明灯夜雨深。

意思:下了马春庭晚上,第二灯夜雨深。

出自作者[明]高叔嗣的《春夕同李考功道旧》

全文赏析

这首诗《下马春庭夕,明灯夜雨深。人多新岁感,日有故园心。》是一首表达思乡之情的诗,它通过描绘春天的夜晚和雨后的庭院的景象,以及人们在新年时的感受,表达了诗人对故园的思念之情。 首联“下马春庭夕,明灯夜雨深。”描绘了春天的夜晚,诗人下马来到庭院的景象。春日的黄昏,庭院的灯光在雨后的夜晚显得更加明亮。这一联通过生动的描绘,营造出一种宁静而温馨的氛围,为后面的情感表达做了铺垫。 颔联“人多新岁感,日有故园心。”直接表达了诗人的思乡之情。新的一年到来,人们感到新的感慨,而诗人心中却充满了对故园的思念。这一联通过对比新旧岁月的情感差异,突显了诗人对故园的深深眷恋。 颈联“磨灭名题柱,凄凉卖赋金。”运用了典故,表达了时间的流逝和人事的变迁。诗人回忆起在故园题柱的往事,如今柱子已经磨灭,而当年的卖文为生的日子也已成凄凉往事。这一联通过回忆和对比,进一步强化了诗人的思乡之情。 尾联“十年同省旧,谁念各如今。”表达了诗人对过去同省共事的友人的思念,同时也表达了对如今各自分散、各不相同的现实的感慨。这一联既是对过去的怀念,也是对现在的感慨,进一步深化了诗人的思乡之情。 总的来说,这首诗通过描绘春天的夜晚和庭院的景象,以及表达人们对故园的思念之情,展现了诗人内心的情感世界。诗中运用了生动的描绘、典故和对比等手法,使得诗歌的表达更加丰富和深刻。

相关句子

诗句原文
下马春庭夕,明灯夜雨深。
人多新岁感,日有故园心。
磨灭名题柱,凄凉卖赋金。
十年同省旧,谁念各如今。

关键词解释

  • 明灯

    读音:míng dēng

    繁体字:明燈

    短语:点火 掌灯

    英语:bright lamp

    意思:(明灯,明灯)
    亦作“明镫”。
     
     1.明亮的灯。

  • 下马

    读音:xià mǎ

    繁体字:下馬

    短语:艾 辍 终止 停下 止 休止 止息 煞住 适可而止 停歇 息 打住 罢 休 止住 停息 偃旗息鼓 停止 寝 平息 停 歇 住 已

    英语:

  • 灯夜

    读音:dēng yè

    繁体字:燈夜

    意思:(灯夜,灯夜)
    指元宵节的晚上。
      ▶宋·张元干《兰陵王》词:“曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。”
      ▶《古今小说•张舜美灯宵得丽女》:“却有箇波俏的女子,也

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号