搜索
首页 《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》 此恨今宵争得浅,思量旧日恩情遍。

此恨今宵争得浅,思量旧日恩情遍。

意思:这遗憾今晚争得浅,考虑旧日恩情遍。

出自作者[近代]王国维的《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》

全文创作背景

王国维的《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》的创作背景与词人的个人生活经历密切相关。这首词写于光绪三十三年(1907年),当时王国维已经与妻子莫氏结婚十年,但由于词人长期漂泊在外,与妻子聚少离多。光绪三十一年(1905年)春天,王国维回到家乡海宁,发现妻子莫氏因操劳家事,容颜憔悴,与他记忆中的形象差别很大,词人心中十分凄楚。这首词或许就是此时而作,表达了词人对妻子深深的愧疚与怜惜之情。同时,也有人认为这首词反映了当时光绪皇帝与中宫的感情不和,但更多人倾向于认为这只是一首以对女子心理细腻描写取胜的“花间”风格的艳词。

相关句子

诗句原文
手剔银灯惊炷短,拥髻无言,脉脉生清怨。
此恨今宵争得浅,思量旧日恩情遍。
月影移帘风过院,待到归来,传尽中宫箭。
故拥绣衾遮素面,赚他醉里频频唤。
作者介绍
王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。

王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若称他为新史学的开山,不止如此,他平生学无专师,自辟户牖,成就卓越,贡献突出,在教育、哲学、文学、戏曲、美学、史学、古文学等方面均有深诣和创新,为中华民族文化宝库留下了广博精深的学术遗产。

关键词解释

  • 恩情

    读音:ēn qíng

    繁体字:恩情

    英语:(n) deep affection

    意思:
     1.恩爱之情。男女情爱。
      ▶汉·班婕妤《怨歌行》:“弃捐箧笥中,恩情中道绝。”
      ▶

  • 争得

    读音:zhēng de

    繁体字:爭得

    意思:(争得,争得)
    怎得。
      ▶唐·白居易《浔阳春•春去》诗:“四十六时三月尽,送春争得不殷勤?”宋·晏殊《秋蕊香》词:“金乌玉兔长飞走,争得朱颜依旧?”金·元好问《杏花杂诗》

  • 今宵

    读音:jīn xiāo

    繁体字:今宵

    意思:今夜。
      ▶南朝·陈徐陵《走笔戏书应令》诗:“今宵花烛泪,非是夜迎人。”
      ▶唐·雍陶《宿嘉陵驿》诗:“今宵难作刀州梦,月色江声共一楼。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号