搜索
首页 《木兰花》 今年却忆去年春,同在木兰花下醉。

今年却忆去年春,同在木兰花下醉。

意思:今年却记得去年春天,同时在木兰花下醉。

出自作者[唐]欧阳炯的《木兰花》

全文赏析

这首诗是一首七言律诗,主要描写了女子对丈夫的思念之情。诗人通过细腻的描绘,展现了女子在寂寞空庭中等待丈夫归来的心情。 首联“儿家夫婿心容易,身又不来书不寄”,写女子对丈夫的思念之情。她知道丈夫的心意容易改变,但丈夫却长时间没有回来,书信也没有寄来。这里既表达了女子对丈夫的关心,也流露出对丈夫的不满和抱怨。 颔联“闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里”,写女子在空庭中独自站立,听着鸟儿的叫声,心中充满了对丈夫的思念。她不忍心离开这个深院,因为这里有她的回忆和期待。 颈联“闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至”,写女子在绿纱窗下苦闷地想睡觉,但睡不着觉,因为心中的愁绪无法排解。这里通过对比手法,表现了女子内心的无奈和痛苦。 尾联“今年却忆去年春,同在木兰花下醉。日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝。绿杨风送小莺声,残梦不成离玉枕。堪爱晚来韶景甚,宝柱秦筝方再品。青蛾红脸笑来迎,又向海棠花下饮。春早玉楼烟雨夜,帘外樱桃花半谢。锦屏香冷绣衾寒,怊怅忆君无计舍。侵晓鹊声来砌下,鸾镜残妆红粉罢。黛眉双点不成描,留待玉郎归日画”,详细描绘了女子在去年春天与丈夫一起在木兰花下饮酒作乐的情景。如今虽然丈夫不在身边,但她仍然怀念那段美好的时光。这里的景物描写生动形象,展现了女子对美好回忆的向往和对现实生活的无奈。 整首诗以女子的视角,通过对丈夫的思念和对过去美好时光的回忆,表达了女子对丈夫深深的爱恋之情。同时,诗中的景物描写也为这种情感增色添彩,使得整首诗充满了浓厚的抒情氛围。

相关句子

诗句原文
儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。
闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。
闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。
今年却忆去年春,同在木兰花下醉。
日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝。
绿杨风送小莺声,残梦不成离玉枕。
堪爱晚来韶景甚,宝柱秦筝方再品。
青蛾红脸笑来迎,又向海棠花下饮。
春早玉楼烟雨夜,帘外樱桃花半谢。
锦屏香冷绣衾寒,怊怅忆君无计舍。
侵晓鹊声来砌下,鸾镜残妆红粉罢。
黛眉双点不成描,留待玉郎归日画。
作者介绍 欧阳炯简介
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

关键词解释

  • 木兰

    读音:mù lán

    繁体字:木蘭

    英语:magnolia

    意思:(木兰,木兰)

     1.香木名。又名杜兰、林兰。皮似桂而香,状如楠树。
      ▶汉·司马相如《子虚赋》:“其北则有阴林

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
      ▶晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
      ▶宋·苏轼《九日

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 兰花

    读音:lán huā

    繁体字:蘭花

    短语:

    英语:orchid

    详细释义:兰科植物的统称。为多年生草本。叶多数丛生,细长而尖,平行脉。花茎自叶中抽出,上有一朵

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号