搜索
首页 《小桃值风零落殆尽偶成鄙句奉呈诸君》 只见蜜蜂来往喧,不道双燕共时候。

只见蜜蜂来往喧,不道双燕共时候。

意思:只看见蜜蜂来往喧闹,不道双燕一起时候。

出自作者[宋]强至的《小桃值风零落殆尽偶成鄙句奉呈诸君》

全文赏析

这首诗《小桃庭前祗一株,无数花开艳新绣》是一首对小桃花的生动描绘,诗人以细腻的笔触,将小桃花的美丽、活泼、娇艳表现得淋漓尽致。 首先,诗人描述了小桃庭前只有一株,但花开无数,如新绣一般艳丽。这个比喻非常生动,将花朵的美丽比作绣女的巧手所绣出的新绣,既形象又美丽。 接着,诗人描绘了小桃花蕊的脉脉含笑,花枝的闹春之情。脉脉含笑,表现了花蕊的娇羞和含情,而闹枝酣酣,则描绘了花枝在春日阳光下的生机勃勃。 诗人又以蜜蜂的忙碌和燕子共时的情景,进一步描绘了小桃花的热闹和生机。蜜蜂的来来往往,表现出小桃花的美丽吸引了众多的蜜蜂,而双燕共时的情景,则增添了春天的气息。 诗人对小桃花的喜爱之情溢于言表,他醉酒吟诗,绕花几遭,甚至想在花下停留。这种对花之痴情的描绘,让人感受到诗人对生活的热爱和对美的追求。 然而,诗人也描绘了小桃花的命运。东风昨夜忽然狂乱,使得小桃枝的花朵不再是原来的模样。这里既有对小桃枝遭遇风雨的同情,也有对自然规律的无奈。 最后,诗人以拾到落花乱片为结尾,表现出对残香仍有所留恋。这种淡淡的哀愁和遗憾,也增添了诗歌的韵味。 总的来说,这首诗通过对小桃花的生动描绘,表现了诗人对生活的热爱和对美的追求。同时,诗中也蕴含了对自然规律的无奈和生活的感慨。整首诗语言优美,意象生动,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
小桃庭前祗一株,无数花开艳新绣。
破蕊脉脉向人笑,闹枝酣酣索春闹。
只见蜜蜂来往喧,不道双燕共时候。
醉吟绕花日几遭,坐卧欲来花下就。
东风昨夜忽颠狂,晓枝点检不依旧。
惜无锦帐阔百步,遮藏免被风力骤。
小儿地上拾乱片,犹爱残香再三嗅。
桃兮开落奈汝何,却取馀杯醉春昼。
作者介绍
强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。

关键词解释

  • 蜜蜂

    解释

    蜜蜂 mìfēng

    [bee;honeybee] 一种社会群居性膜翅目昆虫( Apis mellifera ),为了生产蜂蜜和作为一个授粉者,经常进行家养

    引用解释

    亦作“ 蜜蠭 ”。 昆虫

  • 来往

    读音:lái wǎng

    繁体字:來往

    短语:走 往来 明来暗往 往复 走动

    英语:to come and go

    意思:(来往,来往)

     1.来去,往返。

  • 只见

    读音:zhī jiàn

    繁体字:衹見

    英语:Tadami

    意思:(只见,只见)
    犹言只觉得。
      ▶宋·周邦彦《解语花•上元》词:“相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。”

  • 时候

    读音:shí hòu

    繁体字:時候

    短语:时段 早晚 上 时光 时 际 天时 下

    英语:moment

    意思:(时候,时候)

     1.季节;节候。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号