搜索
首页 《和壁间谢艮斋留题》 寥寥鹤驾人安在,洒洒骊珠迹已陈。

寥寥鹤驾人安在,洒洒骊珠迹已陈。

意思:寥寥鹤驾人在哪里,洒洒宝珠迹象已经陈述。

出自作者[宋]王炎的《和壁间谢艮斋留题》

全文赏析

这首诗《寥寥鹤驾人安在,洒洒骊珠迹已陈。见说仙家能拔宅,何妨乘此上天津》是一首描绘仙境和仙人生活的诗。它通过描绘仙鹤、仙迹、仙家等意象,表达了对神秘、超凡世界的向往和追求。 首句“寥寥鹤驾人安在”中,“寥寥”形容遥远不可及的样子,与“鹤驾”相结合,形成了一种仙鹤翱翔在空中的意象,表达了诗人对仙人的向往之情。“人安在”则表达了诗人对那些已经成仙的人们,他们现在究竟在哪里,过着怎样的生活的疑惑和好奇。 “洒洒骊珠迹已陈”中,“洒洒骊珠”指的是仙人留下的珍珠般的足迹,这些足迹已经消失不见,象征着仙人的离去。而“迹已陈”则表达了时间的流逝和痕迹的消失,也暗示了诗人对过去的怀念和对未来的期待。 “见说仙家能拔宅,何妨乘此上天津”这两句诗中,“仙家”指的是仙人居住的地方,而“拔宅”则是指仙人离开人间,升天成仙的过程。诗人通过这两句诗表达了对成仙的向往,希望自己也能像仙人一样,离开人间,升天成仙。而“何妨”则表达了诗人对成仙的决心和勇气,他愿意尝试一切,去追求自己的梦想。 总的来说,这首诗通过对仙境、仙人生活的描绘,表达了诗人对神秘、超凡世界的向往和追求,同时也展现了诗人对过去的怀念和对未来的期待,以及对成仙的向往和决心。这首诗语言优美,意象丰富,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

相关句子

诗句原文
寥寥鹤驾人安在,洒洒骊珠迹已陈。
见说仙家能拔宅,何妨乘此上天津。

关键词解释

  • 鹤驾

    读音:hè jià

    繁体字:鶴駕

    英语:To fly on a crane to heaven. Usually used as a euphemism to refer to the death of someone.

    <
  • 洒洒

    读音:sǎ sǎ

    繁体字:灑灑

    英语:voluminous

    意思:(参见洒洒)
    I
    形容文辞连绵不绝。
       ▶明·唐顺之《与项瓯东郡守书》:“曩时孟浪,痛自磨刮,直欲扫去枝叶文饰

  • 寥寥

    读音:liáo liáo

    繁体字:寥寥

    英语:very few

    意思:
     1.空虚貌。
      ▶《吕氏春秋•情欲》:“俗主亏情,故每动为亡败,耳不可赡,目不可厌,口不可满,身尽府种,筋骨沈滞

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号