搜索
首页 《书庭蕉》 莫笑郑人谈讼鹿,至今醒梦两难寻。

莫笑郑人谈讼鹿,至今醒梦两难寻。

意思:莫笑郑国人谈讼鹿,到现在清醒梦两难不久。

出自作者[明]王守仁的《书庭蕉》

全文创作背景

**《书庭蕉》的创作背景与王守仁的个人经历和思想感情有关**。这首诗由房前的芭蕉起兴,通过描绘芭蕉、静夜的雨声、月色等元素,表达了诗人纷乱的心绪。诗中还引用了《列子·周穆王》中郑人以蕉叶覆鹿的故事,反映出人生世事的缥渺迷茫。这些可能与王守仁在人生历程中所经历的困惑、思考和感悟有关。 以上仅是简要分析,如果需要更多信息,可以到诗词类网站查询或请教语文老师。

相关句子

诗句原文
檐前蕉叶绿成林,长夏全无暑气侵。
但得雨声连夜静,何妨月色半床阴。
新诗旧叶题将满,老芰疏桐恨转深。
莫笑郑人谈讼鹿,至今醒梦两难寻。

关键词解释

  • 两难

    读音:liǎng nán

    繁体字:兩難

    短语:左支右绌 进退维谷 僵 为难 坐困 啼笑皆非 尴尬 哭笑不得 左右为难 狼狈 骑虎难下 受窘 窘 进退两难

    英语:be in a dilemm

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号