搜索
首页 《垂柳覆金堤》 不畏芳菲好,自缘离别啼。

不畏芳菲好,自缘离别啼。

意思:不害怕芳菲爱,从沿离别哭。

出自作者[唐]赵嘏的《垂柳覆金堤》

全文赏析

这是一首描写新年时节垂柳的诗,通过垂柳表达了离别的悲伤和思念之情。以下是对这首诗的赏析: 首联“新年垂柳色,袅袅对空闺”,描绘了新年时节柳树的颜色,枝条袅袅,面对着空荡荡的闺房。这一描写既展现了春天的气息,又引出了下文中离别的主题。 颔联“不畏芳菲好,自缘离别啼”,表达了虽然春天的景色美好,但由于离别的痛苦,让人不禁哭泣。这一对比突出了诗人内心的伤感。 颈联“因风飘玉户,向日映金堤”,通过描写柳枝在风中飘动,阳光照耀下映在堤上的景象,进一步展现了春天的美好景色。 尾联“驿使何时度,还将赠陇西”,通过问句表达了诗人对离别之人的思念之情,希望驿使能够早日带来消息,同时也展现了诗人想要将垂柳赠送给远方亲人的意愿。 整首诗通过对垂柳的描写,表达了离别的悲伤和思念之情,意境凄美,感人肺腑。同时,诗中也展现了春天的美好景色,给人以希望和温暖的感觉。

相关句子

诗句原文
新年垂柳色,袅袅对空闺。
不畏芳菲好,自缘离别啼。
因风飘玉户,向日映金堤。
驿使何时度,还将赠陇西。
作者介绍
赵嘏,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806).年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江).会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。

关键词解释

  • 芳菲

    读音:fāng fēi

    繁体字:芳菲

    英语:fragrance

    意思:
     1.花草盛美。
      ▶南朝·陈·顾野王《阳春歌》:“春草正芳菲,重楼启曙扉。”
      ▶唐·韩愈《梁国惠康公

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号