搜索
首页 《忆焦陂》 清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。

清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。

意思:清河两岸柳树蝉儿的鸣叫,直接到焦陂不下船。

出自作者[宋]欧阳修的《忆焦陂》

全文赏析

这首诗是一首描绘夏日荷花的优美诗篇,同时也充满了对湖边生活的热爱和向往。 首句“焦陂荷花照水光,未到十里闻花香”就以鲜明的画面开始,荷花在水中映照出明亮的光彩,还未到达十里就能闻到荷花香。这句诗通过视觉和嗅觉的描绘,生动地展现出焦陂荷花的美丽和香气四溢的氛围。 “焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鱠如玉”两句诗则转向对湖区生活的描绘,八月新酒熟,鱼肥美,进一步展示了焦陂的富饶和美丽。 “清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船”两句诗描绘了湖区的美景和湖边生活的悠闲,直到焦陂都不愿下船,进一步表达了对湖区生活的热爱和向往。 “笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱”两句诗则表达了对湖区生活方式的赞赏和向往,诗人向渔翁和酒家保证愿意付钱,表达了对湖区生活的向往和尊重。 最后,“明日君恩许归去,白头酣咏太平年”两句诗则表达了诗人对未来的期待和愿望,希望有一天能够真正离开城市,回到湖区过上悠闲自在的生活。 总的来说,这首诗是一首充满对自然美景和湖区生活的热爱和向往的诗篇。诗人通过生动的描绘和丰富的情感表达,展现了焦陂荷花的美丽、湖区生活的富饶和悠闲,同时也表达了对未来的期待和愿望。这首诗充满了对生活的热爱和对自然的敬畏,是一首值得一读的优秀诗篇。

相关句子

诗句原文
焦陂荷花照水光,未到十里闻花香。
焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鱠如玉。
清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船。
笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱。
明日君恩许归去,白头酣咏太平年。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 清河

    读音:qīng hé

    繁体字:清河

    造句:

  • 鸣蝉

    读音:míng chán

    繁体字:鳴蟬

    意思:(鸣蝉,鸣蝉)
    寒蝉;秋蝉。
      ▶《文选•潘岳<河阳县作>诗》:“鸣蝉厉寒音,时菊耀秋华。”
      ▶李善注引《礼记》:“孟秋,寒蝉鸣。”
      ▶唐·高适《

  • 下船

    解释

    下船 xiàchuán

    (1) [go ashore;disembark]∶离开船到岸上

    (2) [go aboard ship;embark] 〈方〉∶从岸上到船上

    读音:xià chuán

  • 两岸

    读音:liǎng àn

    繁体字:兩岸

    英语:bilateral

    意思:(两岸,两岸)
    水流两旁的陆地。
      ▶《宋书•刘钟传》:“循先留别帅范崇民以精兵高舰据南陵,夹屯两岸。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号