搜索
首页 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》 暖雨晴风初破冻,柳眼眉腮,已觉春心动。

暖雨晴风初破冻,柳眼眉腮,已觉春心动。

意思:暖雨天晴风初破冻,柳眼眉毛~,已发现春心动。

出自作者[宋]李清照的《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》

全文创作背景

李清照的《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》的创作背景有两种说法。一种说法是,此词是李清照前期的作品,当作于靖康之乱前赵明诚闲居故里十年后重新出仕,而李清照仍独自留居青州时,写的是李清照与丈夫赵明诚短暂的离别后的相思之情。另一种说法是,此词写作背景为作者在赴莱州途中的昌乐馆写给留居青州的姊妹们,寄托了作者对姊妹们的思念之情。

相关句子

诗句原文
暖雨晴风初破冻,柳眼眉腮,已觉春心动。
酒意诗情谁与共?
泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。
独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
作者介绍 李清照简介
李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

关键词解释

  • 眼眉

    解释

    眼眉 yǎnméi

    [eyebrows] 〈方〉∶眉毛

    读音:yǎn méi

  • 心动

    读音:xīn dòng

    繁体字:心動

    英语:aroused in interest

    意思:(心动,心动)

     1.指心跳,突感不安。
      ▶《战国策•赵策一》:“襄子如厕,心动,执

  • 冻柳

    读音:dòng liǔ

    繁体字:凍柳

    意思:(冻柳,冻柳)
    冬天的柳。
      ▶宋·梅尧臣《送乐职方知泗州》诗:“长堤冻柳不堪折,穷腊使君单骑行。”

    解释:1.冬天的柳。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号