搜索
首页 《哦松夏夜》 池头五粒初摇动,却替幽人说旧诗。

池头五粒初摇动,却替幽人说旧诗。

意思:池头五粒开始动摇,拒绝替隐士对原诗。

出自作者[宋]周文璞的《哦松夏夜》

全文赏析

这首诗的主题是关于中国古典文学的重要性和独特性。它特别关注《诗经》和楚辞这两种古代文学形式,以及它们如何影响后来的诗歌创作。 首句“雅颂声流到楚词,更无人见独看时”表达了《诗经》中的“雅颂”之声,通过楚词这一独特的形式流传下来,这种流传是孤独而无声的,只有作者独自欣赏。这句诗强调了楚词对《诗经》的继承和发展,同时也表达了作者对这种文学传承的深深敬意和独到见解。 第二句“池头五粒初摇动”可能是指作者在池塘边看到五粒荷花的初开,象征着新的开始和生命的萌动。这句诗巧妙地引用了“池上芙蓉五粒开”的诗句,同时又赋予了新的含义,即新的事物在旧的基础上诞生,就像幽人的诗作在旧诗的基础上创新。 最后一句“却替幽人说旧诗”则表达了作者替幽人(即诗人)说话,以他的视角去解读和诠释旧诗。这句诗既体现了作者对古典诗歌的深入理解,也表达了他对诗歌传承的深深敬意。 总的来说,这首诗通过描绘文学传承的孤独和艰难,以及新旧诗歌之间的联系,表达了作者对古典文学的深深敬意和独到见解。同时,它也提醒我们,每一部文学经典都是历史的积淀,每一部新作都是在前人的基础上创新。这种理解不仅是对文学本身的尊重,也是对人类文化多样性和传承性的尊重。

相关句子

诗句原文
雅颂声流到楚词,更无人见独看时。
池头五粒初摇动,却替幽人说旧诗。

关键词解释

  • 旧诗

    读音:jiù shī

    繁体字:舊詩

    英语:old-style poetry; classical poetry

    解释:指用文言和传统格律写的诗,包括古体诗和近体诗。

  • 摇动

    读音:yáo dòng

    繁体字:搖動

    短语:摇头 摇撼 摆 摇摇摆摆 荡 皇 偏移

    英语:shake

    意思:(摇动,摇动)

     1.摇摆,晃动。

  • 池头

    读音:chí tóu

    繁体字:池頭

    意思:(池头,池头)
    犹池边。
      ▶宋·杨万里《晚凉散策》诗:“饭余浴罢趁凉行,偶憩池头最小亭。”
      ▶《再生缘》第六三回:“好景无边真美丽,上了那,长桥一道出池头。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号