搜索
首页 《子夜》 花柳发韶年,妆成子夜妍。

花柳发韶年,妆成子夜妍。

意思:花柳发韶年,打扮成夜美。

出自作者[明]张元凯的《子夜》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗歌,它以生动的描绘和细腻的情感,展现了花柳盛开的美丽景象和青春的美好。 首先,诗的开头“花柳发韶年,妆成子夜妍。”描绘了花柳盛开的美丽景象,象征着生命的活力和青春的美好。这里的“妆成子夜妍”则暗示了花柳在夜晚的美丽,给人一种神秘而迷人的感觉。 “弄箫成艳曲,调瑟岂哀弦。”进一步描绘了花柳的美好,通过箫声和瑟声的描绘,展现了花柳的柔美和优雅。这里的“调瑟岂哀弦”暗示了花柳的美好不仅仅在于外表,更在于内在的品质和情感。 “翡翠巢金埒,鸳鸯扑锦缠。”这两句诗进一步描绘了花柳的美丽景象,通过翡翠和鸳鸯的描绘,展现了花柳的生机勃勃和和谐美好。这里的“金埒”和“锦缠”则暗示了花柳的富贵和华丽。 最后,“不将银烛灭,看取玉人怜。”这两句诗表达了诗人对花柳的喜爱之情,同时也表达了对青春的美好和珍惜之情。这里的“银烛”象征着时间的流逝,而“玉人”则象征着青春的美好。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和细腻的情感,展现了花柳盛开的美丽景象和青春的美好,表达了诗人对生命的热爱和对青春的珍惜之情。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
花柳发韶年,妆成子夜妍。
弄箫成艳曲,调瑟岂哀弦。
翡翠巢金埒,鸳鸯扑锦缠。
不将银烛灭,看取玉人怜。

关键词解释

  • 子夜

    读音:zǐ yè

    繁体字:子夜

    英语:midnight

    意思:
     1.夜半子时,半夜。
      ▶唐·吕温《奉和张舍人阁中直夜》:“凉生子夜后,月照禁垣深。”
      ▶明·何景明《待曙楼

  • 花柳

    解释

    花柳 huāliǔ

    (1) [flowers and willows]∶鲜花杨柳

    花柳的巷,管弦的楼。——《西游记》

    (2) [brothel]∶妓院

    (3) [prostitute]∶妓女

    (4) [

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号