搜索
首页 《送人南归(二首)》 鸥波明夕照,雁字写秋云。

鸥波明夕照,雁字写秋云。

意思:鸥波第二天晚上照,雁字写秋云。

出自作者[明]李祯的《送人南归(二首)》

全文赏析

这首诗《离弦兼楚调,忍向醉时闻。连岁长为客,他乡更别君。》是一首表达离别和思乡之情的诗。它以生动的语言和丰富的意象,描绘了离别的场景和旅人的心情,同时也表达了对故乡的思念和对友人的不舍。 首先,诗的题目中提到的“离弦兼楚调”,让人联想到离别的悲伤和凄美。楚调,通常指楚地的曲调,给人一种哀怨、凄凉的感觉,适合用来表达离别的情感。而“忍向醉时闻”则表达了离别时的痛苦和无奈,只能在酒醉中暂时忘却。 “连岁长为客,他乡更别君”这两句诗直接点明了离别的主题,连续几年在外漂泊,如今又在异乡与好友分别,更增添了离别的伤感。 “鸥波明夕照,雁字写秋云”这两句诗运用了生动的比喻,将自然景物与离别情感相结合。鸥波照映在夕阳的余晖中,雁群排成字形掠过秋天的云朵,这些景象都让人联想到离别后的孤独和无助。 最后,“迢递还乡梦,相随过海门”这两句诗表达了离别后的思乡之情和对友人的不舍。即使在梦中也难以回到故乡,但会一直怀念和思念故乡与友人。 总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的意象,表达了离别和思乡之情,同时也展现了诗人内心的痛苦和无奈。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
离弦兼楚调,忍向醉时闻。
连岁长为客,他乡更别君。
鸥波明夕照,雁字写秋云。
迢递还乡梦,相随过海门。
¤

关键词解释

  • 鸥波

    读音:ōu bō

    繁体字:鷗波

    意思:(鸥波,鸥波)
    鸥鸟生活的水面。比喻悠闲自在的退隐生活。
      ▶宋·陆游《杂兴》诗:“得意鸥波外,忘归雁浦边。”
      ▶元王逢《松府行乡饮礼宗倅致书使枉招不果赴为寄一首》诗

  • 夕照

    读音:xī zhào

    繁体字:夕照

    英语:afterglow

    意思:
     1.傍晚的阳光。
      ▶唐太宗《望雪》诗:“萦空惭夕照,破彩谢晨霞。”
      ▶宋·陆游《野饮》诗:“平堤渐放

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号