搜索
首页 《我策我马寄王介甫》 我策我马将安从,人之冲冲谁适逢,言归於东。

我策我马将安从,人之冲冲谁适逢,言归於东。

意思:我建议我的马怎么从,人的冲冲谁正好遇到,言归於东。

出自作者[宋]王令的《我策我马寄王介甫》

全文赏析

好的,以下是我对这首诗的赏析: 这首诗的开头“我策我马将安从”一句,直接而质问的语气,显示出一种踌躇不前的情绪。诗中的“策马”动作,也透露出他欲行又止的心绪。而“安从”的答问,则显得有些茫然,似乎在寻找一种自我解脱的理由。 “人之冲冲谁适逢”一句,则表达出一种不期而遇的紧张情绪。它似乎是在说:人生在世,匆匆忙忙究竟要遇到什么呢?而这个问题的答案,恐怕连问者自己也说不清楚。这种情绪,显然不是一种轻松的、可以自我把握的情绪,而是一种带有某种焦虑和不安的情绪。 在这种情绪的支配下,诗人最后作出了“言归於东”的决定。这个决定,似乎是在说:既然不知道未来会遇到什么,那就干脆回到自己的起点,重新审视自己的生活。这个决定,也透露出诗人的一种自我反省和自我超越的意识。 总的来说,这首诗表达了一种在人生道路上徘徊、迷茫、不安的情绪,同时也表达了一种自我反省和自我超越的意识。这种意识,对于人生的意义和价值,是值得深入思考和探讨的。 希望这个回答对你有所帮助。

相关句子

诗句原文
我策我马将安从,人之冲冲谁适逢,言归於东。
作者介绍 晁补之简介
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

关键词解释

  • 适逢

    读音:shì féng

    繁体字:適逢

    意思:(适逢,适逢)
    恰好遇到。
      ▶清·沈覆《浮生六记•闺房记乐》:“﹝余﹞让之食,适逢斋期,已数年矣。”
      ▶陈夔龙《梦蕉亭杂记》卷二:“当皖中兵叛之时,不幸适逢二

  • 冲冲

    读音:chōng chōng

    繁体字:沖沖

    英语:in a state of excitement

    意思:(参见沖沖,冲冲)

    解释:1.行貌;往来不绝貌。 2.心神

  • 从人

    读音:cóng rén

    繁体字:從人

    英语:squire

    意思:(从人,从人)
    I

     1.随从;僕从。
       ▶《墨子•备城门》:“从人非亓故人。”
       ▶孙诒

  • 言归

    引用解释

    1.回归。言,助词。《诗·周南·葛覃》:“言告师氏,言告言归。”一说为我归。 毛 传:“言,我也。” 唐 道宣 《续高僧传·译经四·玄奘》:“ 奘 少离桑梓,白首言归,访问亲故,零落殆尽。” 清 万寿祺 《答武进刘十》诗:“乱瘼何畤已?言归耕墓田。” 清 方文 《舟次三山》诗:“泊泊岁将暮,言归尚未能。”

    2.《诗·周南

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号