搜索
首页 《三月一日马令送花》 去年今日淮阳道,落絮残红正断魂。

去年今日淮阳道,落絮残红正断魂。

意思:去年的今天淮阳道,落絮残红正断魂。

出自作者[宋]张耒的《三月一日马令送花》

全文赏析

这首诗《未说浸阳别泪痕》是一首表达离别与思乡之情的诗篇,它通过描绘离别场景、情感表达和回忆,展现了诗人内心的感慨与哀思。 首句“未说浸阳别泪痕”直接点明离别的场景,浸阳似乎是诗人与友人分别的地方,而泪水则表达了诗人内心的哀伤。接下来,“江边苹芷不胜繁”描绘了江边的景象,苹芷等水生植物繁茂生长,象征着离别后的思念之情。 “不知来岁在何处,又对新花忆故园”两句诗表达了诗人的思乡之情,对明年的不确定和回忆故乡的情感相互交织,更加强调了诗人的乡愁。 “插帽每惭辉白发,飞香曾伴照清尊”两句则描绘了诗人的形象和他在特殊情境下的感受。他感到惭愧,因为白发在帽子下显得不配,而曾经的美酒也变得无味。这表达了诗人在离别和思乡之情下的无奈和哀伤。 最后,“去年今日淮阳道,落絮残红正断魂”两句,诗人将时间推回到去年今日,淮阳道上的离别场景再次浮现,而此时的情景更加强化了诗人的断肠之情。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了诗人深深的离别与思乡之情。它是一首深情而感人的诗篇,值得一读。

相关句子

诗句原文
未说浸阳别泪痕,江边苹芷不胜繁。
不知来岁在何处,又对新花忆故园。
插帽每惭辉白发,飞香曾伴照清尊。
去年今日淮阳道,落絮残红正断魂。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 断魂

    读音:duàn hún

    繁体字:斷魂

    英语:be overwhelmed with sorrow

    意思:(断魂,断魂)

     1.销魂神往。形容一往情深或哀伤。
      ▶唐·宋之问《江

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
     1.本日;今天。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
      ▶唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号