搜索
首页 《春日幽居示仲固彦冲十绝》 不是微酸注香蒂,个中幽恨即验平。

不是微酸注香蒂,个中幽恨即验平。

意思:不就是微酸注入香蒂,个中幽恨就是验证平。

出自作者[宋]胡寅的《春日幽居示仲固彦冲十绝》

全文赏析

这是一首描绘冬日残梅的诗,通过对梅花在风雨中的姿态的描绘,表达了诗人对残梅的深深怜惜之情。 首句“残梅昨日尚盈盈”便直接描绘了梅花昨天还是繁盛的样子,给人一种生机勃勃的感觉。次句“一夜溪桥风雨声”则陡然转折,引入风雨声,暗示了天气变化之快,也预示着梅花即将凋零。这两句形成鲜明对比,给读者带来强烈的视觉和听觉冲击,诗人用笔巧妙,语言生动。 第三句“不是微酸注香蒂”是对残梅现状的描述,梅花经过风雨的侵袭,已经开始凋谢,但诗人却说它不像初酸时注满香蒂的微酸,这是对梅花的深深怜惜和无奈的叹息。这一句充满了诗人的情感色彩,也表达了诗人对自然的敬畏和对生命的理解。 末句“个中幽恨即验平”中的“幽恨”一词,表达了诗人对残梅即将凋零的深深遗憾和无奈。然而,“即验平”又给人一种希望和安慰,仿佛这幽恨会在风雨之后消散,就像残梅一样,虽然凋零,但它的美丽和香气仍然会在人们心中留下深刻的印象。 总的来说,这首诗通过对残梅的描绘,表达了诗人对生命的敬畏和对自然的感激之情。诗人用词巧妙,语言生动,情感深沉,是一首优秀的咏物诗。

相关句子

诗句原文
残梅昨日尚盈盈,一夜溪桥风雨声。
不是微酸注香蒂,个中幽恨即验平。

关键词解释

  • 个中

    读音:gè zhōng

    繁体字:個中

    英语:[Formal] therein

    意思:(参见个中,箇中)

    详细释义:1.此中,这里面。宋?苏轼?西江月?昨夜扁舟词

  • 不是

    读音:bú shì

    繁体字:不是

    短语:讹误 错误 不对 大过 谬误 病 错 差错 偏向 谬 过错 错处 差 误 偏差 讹

    英语:(n) blame or fault

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号