搜索
首页 《八月初七日终夜大雷震雨如倾注风败吾藩篱拔》 人情春和时,怡游类忘归。

人情春和时,怡游类忘归。

意思:人情春和时,怡游类忘归。

出自作者[宋]韩淲的《八月初七日终夜大雷震雨如倾注风败吾藩篱拔》

全文创作背景

《八月初七日终夜大雷震雨如倾注风败吾藩篱拔》是宋代诗人韩淲创作的一首诗。这首诗描述了八月初七日夜晚,突然发生的雷雨大风天气,对作者家中的藩篱造成了破坏。从诗题中可以感受到当时天气的惊心动魄。 对于这首诗的创作背景,我们可以从以下几个方面进行推测: 1. 自然环境的变化:诗中所描述的雷雨大风天气,可能是当地罕见的自然灾害,作者对这样的天气变化产生了强烈的感受,从而创作了此诗。 2. 作者生活经历:韩淲在生活中可能遭遇了一些波折或困境,这场突如其来的大雨可能对他的生活产生了影响,使他产生了感慨和创作的冲动。 3. 抒发情感:诗歌往往是诗人抒发情感的方式,这场大雨可能让作者产生了对自然、生活的思考和感慨,通过诗歌来表达自己的心情和看法。 综上所述,这首诗的创作背景可能与自然环境的变化、作者的生活经历以及抒发情感的需要有关。

相关句子

诗句原文
晴明天气佳,草木浮光煇。
珍禽各翔语,群花竞芳菲。
人情春和时,怡游类忘归。
常阳一以亢,旱甚翻嘘欷。
赤地至千里,焉有不年饥。
家家望云霓,想像阴雨霏。
狂飚震雷吼,连夕恐非机。
溪涨桥已解,拍岸欲平矶。
所幸蛙黾尔,跳噪皆轻肥。
居民其奈何,泥淖生理微。
意欲问彼苍,何日生清晖。
由来此阴阳,岁事中和希。
今年积秋热,焦熬在郊圻。
既雨复苦风,拔树败墙围。
后土无乾处,眇予将畴依。

关键词解释

  • 春和

    读音:chūn hé

    繁体字:春和

    意思:春日和暖。
      ▶《汉书•文帝纪》:“方春和时,草木群生之物皆有以自乐。”
      ▶晋·傅玄《众星》诗:“冬寒地为裂,春和草木荣。”
      ▶宋·范仲淹《岳阳楼记》:“至若

  • 人情

    读音:rén qíng

    繁体字:人情

    短语:礼 赠品 仪 礼物 礼品 赠物 赐

    英语:(n) human emotions

    意思:
     1.人的感情。

  • 忘归

    读音:wàng guī

    繁体字:忘歸

    意思:(忘归,忘归)

     1.忘返。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”
      ▶晋·左思《吴都赋》:“舜·禹游焉,没齿而忘归。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号