搜索
首页 《牧陪昭应卢郎中在江西宣州佐今吏部沈公幕罢》 重德俄征宠,诸生苦宦游。

重德俄征宠,诸生苦宦游。

意思:重德不久征召彭宠,诸生苦宦游。

出自作者[唐]杜牧的《牧陪昭应卢郎中在江西宣州佐今吏部沈公幕罢》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了扬州的秋景,表达了诗人对友人的感激之情,以及对仕途的感慨。 首联“燕雁下扬州,凉风柳陌愁”,描绘了燕雁南飞、凉风习习的景象,柳陌萧瑟,引发了诗人的愁绪。这一联以景起兴,奠定了全诗的情感基调。 颔联“可怜千里梦,还是一年秋”,表达了诗人对远方的思念和对时间的无奈感慨。千里梦境,却只是一年的秋天,诗人用简练的语言表达了对远方友人的思念和对时光流逝的感慨。 颈联“宛水环朱槛,章江敞碧流”,描绘了扬州城内的美景,宛水环绕、章江宽阔,碧流潺潺。这一联以城内美景收束上文,为下文的情感抒发做了铺垫。 接下来,诗人在尾联中表达了对友人的感激之情和对仕途的感慨。“重德俄征宠,诸生苦宦游”,诗人对友人的重德和宠遇深表感激,同时也表达了自己对仕途的苦闷和无奈。 整首诗情感真挚,语言简练,通过对景物的描绘和对友情的抒发,表达了诗人对时光流逝、仕途坎坷的感慨和对友人的感激之情。同时,诗中也透露出诗人对家乡的思念和对未来的迷茫。整首诗的意境深远,读来令人感慨万千。

相关句子

诗句原文
燕雁下扬州,凉风柳陌愁。
可怜千里梦,还是一年秋。
宛水环朱槛,章江敞碧流。
谬陪吾益友,祗事我贤侯。
印组萦光马,锋芒看解牛。
井闾安乐易,冠盖惬依投。
政简稀开阁,功成每运筹。
送春经野坞,迟日上高楼。
玉裂歌声断,霞飘舞带收。
泥情斜拂印,别脸小低头。
日晚花枝烂,红凝粉彩稠。
未曾孤酩酊,剩肯只淹留。
重德俄征宠,诸生苦宦游。
分途之绝国,洒泪拜行辀。
聚散真漂梗,光阴极转邮。
铭心徒历历,屈指尽悠悠。

作者介绍 杜牧简介
杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,\"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

关键词解释

  • 宦游

    读音:huàn yóu

    繁体字:宦游

    英语:go from place to place seeking official posts

    意思:(参见宦游)
    同“宦游”。
     《汉书•司马相如

  • 重德

    读音:zhòng dé

    繁体字:重德

    意思:
     1.大德;厚德。亦指大德之人。
      ▶《汉书•车千秋传》:“千秋居丞相位,谨厚有重德。”
      ▶唐·罗隐《投宣武郑尚书二十韵》:“物情须重德,时论在明公。”

  • 诸生

    读音:zhū shēng

    繁体字:諸生

    英语:a student called a scholar who went to school in the Ming Dy- nasty

    意思:(诸生,诸生)<