搜索
首页 《蝴蝶三首》 不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。

不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。

意思:听不到乐队谁教舞,应依靠流莺是唱着。

出自作者[唐]徐夤的《蝴蝶三首》

全文赏析

这首诗《不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。》是一首描绘自然景象和寓言的诗,它以生动的比喻和富有哲理的寓意,表达了作者对人生的深刻思考。 首句“不并难飞茧里蛾”以茧中蝴蝶挣扎欲飞比喻人生中的种种挑战和困难,表达了人生奋斗的艰辛和不易。第二句“有花芳处定经过”则以花香为引,暗示了只有通过努力和奋斗,才能找到属于自己的成功之路。 “天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗”两句,以天风和蜘蛛作比,表达了人生的自由和追求,同时也揭示了命运的不可预测和人生的无常。 接下来的几首诗《苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。》《栩栩无因系得他,野园荒径一何多。不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。》则以不同的比喻和意象,进一步表达了人生的无常、自由和追求。 总的来说,这首诗以生动的比喻和寓言,表达了作者对人生的深刻思考和感悟,具有很强的哲理性和启示性。同时,诗中的意象和语言也十分优美,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。
天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。
苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。
莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。
栩栩无因系得他,野园荒径一何多。
不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。

关键词解释

  • 流莺

    读音:liú yīng

    繁体字:流鶯

    英语:streetwalker

    意思:(流莺,流莺)
    即莺。流,谓其鸣声婉转。
      ▶南朝·梁·沈约《八咏诗•会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

  • 丝竹

    读音:sī zhú

    繁体字:絲竹

    英语:music; traditional stringed and woodwind instruments

    意思:(丝竹,丝竹)
    弦乐器与竹管乐器之总称。亦泛

  • 唱歌

    读音:chàng gē

    繁体字:唱歌

    短语:歌咏 讴

    英语:sing

    意思:吟唱歌曲。
      ▶南朝·梁简文帝《当垆曲》:“迎来挟琴易,送别唱歌难。”
      ▶唐·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号