搜索
首页 《采莲曲》 罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。

罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。

意思:罗裙溅湿头发是偏,凋零香风画满船。

出自作者[宋]王镃的《采莲曲》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。 首句“罗裙溅湿鬓云偏”,描绘了女子的形象,她穿着华丽的裙子,头发如云般美丽。溅湿的裙子暗示了她在船上度过了漫长而湿润的一天,而云般的头发则展示了她的美丽和优雅。 “摇落香风满画船”描绘了船上优美的环境,微风吹过,香气四溢,满载着画船的美丽和宁静。这里的“摇落”一词,不仅描绘了风的动态,也暗示了时间的流逝和女子的孤独。 “忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边”是诗的转折点,表达了女子对爱情的深深思念。她回忆起昨夜的梦境,梦中她怨恨着什么,而这个怨恨似乎与藕花有关。这可能暗示着她对爱情的渴望和失望,也可能表达了她对美好事物的怀念。 整首诗以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。诗中充满了情感和细节,让人感受到了女子的孤独和渴望。同时,诗中的“罗裙”、“鬓云偏”、“香风”、“藕花”等意象也充满了诗意和美感,让人感受到了诗人的细腻和情感。 总的来说,这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。它充满了情感和细节,让人感受到了诗人的细腻和情感。

相关句子

诗句原文
罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。
忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边。

关键词解释

  • 香风

    读音:xiāng fēng

    繁体字:香風

    意思:(香风,香风)

     1.带有香气的风。
      ▶南朝·梁简文帝《六根忏文》:“香风净土之声,宝树铿锵之响,于一念中,怳然入悟。”
      ▶唐·杨师道《赋终南山

  • 画船

    读音:huà chuán

    繁体字:畫船

    意思:(画船,画船)
    装饰华美的游船。
      ▶南朝·梁元帝《玄圃牛渚矶碑》:“画船向浦,锦缆牵矶。”
      ▶宋·范仲淹《献百花洲图上陈州晏相公》诗:“步随芳草远,歌逐画船

  • 溅湿

    读音:jiàn shī

    繁体字:濺濕

    英语:slush

    造句:

  • 罗裙

    读音:luó qún

    繁体字:羅裙

    英语:skirt of thin silk

    意思:(罗裙,罗裙)
    丝罗制的裙子。多泛指妇女衣裙。
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“攀桃李兮不忍别,送爱子

  • 鬓云

    读音:bìn yún

    繁体字:鬢雲

    意思:(鬓云,鬓云)
    形容妇女鬓髮美如乌云。
      ▶唐·温庭筠《菩萨蛮》词:“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。”
      ▶宋·苏轼《点绛唇•己巳重九和苏坚》词:“筝声远,鬓云吹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号