搜索
首页 《采莲曲》 忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边。

忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边。

意思:忽然想起昨夜憔悴梦,抱怨中央正在藕花边。

出自作者[宋]王镃的《采莲曲》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。 首句“罗裙溅湿鬓云偏”,描绘了女子的形象,她穿着华丽的裙子,头发如云般美丽。溅湿的裙子暗示了她在船上度过了漫长而湿润的一天,而云般的头发则展示了她的美丽和优雅。 “摇落香风满画船”描绘了船上优美的环境,微风吹过,香气四溢,满载着画船的美丽和宁静。这里的“摇落”一词,不仅描绘了风的动态,也暗示了时间的流逝和女子的孤独。 “忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边”是诗的转折点,表达了女子对爱情的深深思念。她回忆起昨夜的梦境,梦中她怨恨着什么,而这个怨恨似乎与藕花有关。这可能暗示着她对爱情的渴望和失望,也可能表达了她对美好事物的怀念。 整首诗以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。诗中充满了情感和细节,让人感受到了女子的孤独和渴望。同时,诗中的“罗裙”、“鬓云偏”、“香风”、“藕花”等意象也充满了诗意和美感,让人感受到了诗人的细腻和情感。 总的来说,这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个女子在船上度过的美好时光,同时也表达了她对爱情的深深思念。它充满了情感和细节,让人感受到了诗人的细腻和情感。

相关句子

诗句原文
罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。
忽忆夜来憔悴梦,怨央正在藕花边。

关键词解释

  • 夜来

    读音:yè lái

    繁体字:夜來

    英语:yesterday

    意思:(夜来,夜来)

     1.入夜。
      ▶唐·杜甫《遣怀》诗:“夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦。”
     
     2.

  • 花边

    读音:huā biān

    繁体字:花邊

    短语:如意

    英语:lace

    意思:(花边,花边)

     1.边缘上的花纹。如:瓶口上有一道蓝色花边。
     
     2

  • 憔悴

    读音:qiáo cuì

    繁体字:憔悴

    英语:languish

    意思:亦作“憔瘁”。
     
     1.黄瘦;瘦损。
      ▶《国语•吴语》:“使吾甲兵钝弊,民日离落而日以憔悴,然后安受吾烬。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号