搜索
首页 《送李评事游越》 梅市门何在,兰亭水尚流。

梅市门何在,兰亭水尚流。

意思:梅市门在哪里,兰亭水还流。

出自作者[唐]张籍的《送李评事游越》

全文赏析

这首诗《未习风尘事,初为吴越游。露沾湖草晚,日照海山秋。梅市门何在,兰亭水尚流。西陵待潮处,知汝不胜愁。》以细腻的笔触描绘了吴越地区的自然景色和人文景观,表达了诗人初到此地时的感受和思考。 首句“未习风尘事”表达了诗人的纯真和未经世事,同时也为后面的“愁”做了铺垫。接下来,“初为吴越游”描绘了诗人的旅行状态,而“露沾湖草晚,日照海山秋”则以生动的景色描写,展现了吴越地区的自然风光,晚间湖草被露水打湿,日照下的海山秋意盎然,诗人初到此地,被这里的景色深深吸引。 “梅市门何在,兰亭水尚流”两句,诗人借古迹抒发了自己的感慨,对历史的变迁和时间的无情进行了思考。梅市是古时的商业街,而兰亭则是著名的书法圣地,这里的历史和人文气息吸引了诗人的目光。 最后,“西陵待潮处,知汝不胜愁”两句,诗人将目光转向了海边,西陵等待潮水的地方,也许是你无法承受的愁苦之地。这里的“汝”指的是诗人自己,也暗示了诗人对未来的担忧和迷茫。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了吴越地区的自然风光和人文景观,表达了诗人在初到此地时的感受和思考,同时也透露出诗人对未来的迷茫和担忧。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
未习风尘事,初为吴越游。
露沾湖草晚,日照海山秋。
梅市门何在,兰亭水尚流。
西陵待潮处,知汝不胜愁。
作者介绍 苏辙简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 兰亭

    读音:lán tíng

    繁体字:蘭亭

    英语:Lan Pavilion

    意思:(兰亭,兰亭)

     1.亭名。在浙江省·绍兴市西南之兰渚山上。
      ▶东晋·永和九年(公元353年)王羲

  • 何在

    读音:hé zài

    繁体字:何在

    英语:wherein

    意思:
     1.在何处,在哪里。
      ▶唐·杜甫《哀江头》诗:“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。”
      ▶唐·韩愈《左迁至蓝关

  • 梅市

    读音:méi shì

    繁体字:梅市

    意思:地名。在今浙江·绍兴境内。相传汉·梅福避王莽乱,至会稽,人多依之,遂为村市。
      ▶唐·刘长卿《送人游越》诗:“梅市门何在,兰亭水尚流。”
      ▶宋·秦观《望海潮•越州怀古》词

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号