搜索
首页 《蓦山溪·青青官柳》 楼上对春寒,卷珠帘、瞥然一见。

楼上对春寒,卷珠帘、瞥然一见。

意思:楼上回答春寒,卷珠帘、一眨眼一看。

出自作者[宋]姜夔的《蓦山溪·青青官柳》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景色和情感,表达了作者对春天的深深眷恋和对离别的无奈。 首先,诗的开头,“青青官柳,飞过双双燕。”这句诗描绘了春天的景象,柳树青翠,燕子成双成对地飞翔,给人一种生机勃勃的感觉。这种景象让人想起生命的繁华和美好,同时也暗示着离别的到来。 接下来,“楼上对春寒,卷珠帘、瞥然一见。”这句诗描绘了作者在楼上看着春寒中的景色,突然看到一对燕子飞过,这一瞥间的景象让作者感到深深的惋惜和不舍。这种情感表达了作者对春天的深深眷恋和对离别的无奈。 然后,“如今春去,香絮乱因风,沾径草,惹墙花,一一教谁管。”这句诗描绘了春天离去后的景象,柳絮随风乱飞,沾满了小径上的草,引诱着墙边的花朵,但是这一切都无人问津,表达了作者对春天的深深怀念和对生命的感慨。 接着,“阳关去也,方表人肠断。”这句诗引用“阳关三叠”的典故,表达了离别的痛苦和无奈,让人感到心如刀绞。 最后,“几度拂行轩,念衣冠、尊前易散。”这句诗表达了作者多次擦拭行轩,想起宴席上的人事易散,表达了作者对时间的无奈和惋惜。 整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和情感,表达了作者对生命的感慨和对离别的无奈。通过优美的语言和生动的意象,这首诗让人感受到了春天的美丽和生命的无常。

相关句子

诗句原文
青青官柳,飞过双双燕。
楼上对春寒,卷珠帘、瞥然一见。
如今春去,香絮乱因风,沾径草,惹墙花,一一教谁管。
阳关去也,方表人肠断。
几度拂行轩,念衣冠、尊前易散。
翠眉织锦,红叶浪题诗。
烟渡口,水亭边,长是心先乱。
作者介绍 文天祥简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 春寒

    读音:chūn hán

    繁体字:春寒

    造句: >查看更多春寒造句

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 楼上

    读音:lóu shàng

    繁体字:樓上

    短语:海上

    英语:upstairs

    造句:

    例句:他在楼上睡觉

  • 瞥然

    读音:piē rán

    繁体字:瞥然

    意思:忽然;迅速地。
      ▶唐·白居易《与微之书》:“平生故人,去我万里;瞥然尘念,此际暂生。”
      ▶明·高明《琵琶记•琴诉荷池》:“嫩绿池塘梅雨歇,薰风乍转,瞥然见新凉。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号