搜索
首页 《奉和圣製上元夜》 万国同嘉会,胥庭即此时。

万国同嘉会,胥庭即此时。

意思:万国同嘉会,胥庭就是这时。

出自作者[宋]晏殊的《奉和圣製上元夜》

全文赏析

这首诗是一首描绘节日庆典的诗,具体来说,它描绘了春天的某个重要节日。 首句“勾芒司节令,鹑火中星规”中,勾芒是古代中国神话中的木神,负责春天的耕种与生长,鹑火是二十八宿中的一宿,代表着春天的开始。这两句诗描绘了春天节令的到来,勾芒的职责履行,鹑火在星空中指示出春天的方向。 “广陌消尘雾,重城集宴嬉”描绘了庆典的地点和氛围。广陌是宽广的道路,这里可能象征着庆典的广大规模和人们的欢聚;重城则是庆典的举办地,可能是一个城市或宫廷;宴嬉则描绘了人们欢聚一堂,享受庆典的欢乐。 “仙韶闻玉琯,实焰列琼枝”进一步描绘了庆典的盛况。仙韶指的是仙乐,玉琯则是指玉制的乐器,这里可能描绘了音乐演奏的盛况;实焰列琼枝则描绘了烟火、灯火的景象,象征着庆典的热烈和欢乐。 最后,“万国同嘉会,胥庭即此时”表达了诗人的感慨和期望。万国同嘉会描绘了庆典的规模之大,涵盖了各个国家;胥庭即此时则表达了诗人对庆典的期望,希望所有的人都能在这个时刻欢聚一堂,共享欢乐。 总的来说,这首诗通过描绘春天的节日庆典,表达了诗人对生活的热爱和对未来的期望。诗中使用了丰富的意象和生动的语言,使得诗歌具有很强的感染力和吸引力。

相关句子

诗句原文
勾芒司节令,鹑火中星规。
广陌消尘雾,重城集宴嬉。
仙韶闻玉琯,实焰列琼枝。
万国同嘉会,胥庭即此时。
作者介绍 晏殊简介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。

晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

关键词解释

  • 万国

    读音:wàn guó

    繁体字:萬國

    英语:Countries in the world, many countries.

    意思:(万国,万国)
    万邦;天下;各国。
      ▶《易•干》:“首出

  • 此时

    读音:cǐ shí

    繁体字:此時

    英语:now

    意思:(此时,此时)
    这时候。
      ▶《后汉书•刘玄传》:“﹝韩夫人﹞辄怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐·白居易《琵琶记》:“别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号