搜索
首页 《罗江客舍》 近来乡国梦,夜夜到长安。

近来乡国梦,夜夜到长安。

意思:近来乡国梦,夜晚到长安。

出自作者[唐]戎昱的《罗江客舍》

全文赏析

这首诗《山县秋云暗,茅亭暮雨寒。自伤庭叶下,谁问客衣单》是一首描绘秋日景象、表达诗人内心感受的五言古诗。诗中描绘了秋云密布的山县、暮雨中的茅亭、落叶飘零的庭叶,以及客居他乡的孤寂与思乡之情。 首联“山县秋云暗,茅亭暮雨寒”描绘了秋日的景象,山县被秋云笼罩,显得格外寂寥;茅亭在暮雨中更显清寒,给人一种凄冷的感觉。这两句诗以简练的笔墨勾勒出秋日的典型环境,为整首诗定下了基调。 颔联“自伤庭叶下,谁问客衣单”表达了诗人内心的孤独与寂寥。落叶纷纷自伤,而没有人来询问客子的衣裳单薄。这里诗人以自伤庭叶下这一具象表达了内心的悲凉,而“谁问”二字则更加强化了这种孤独感。 颈联“有兴时添酒,无聊懒整冠”则描绘了诗人的生活状态,有时借酒浇愁,有时无聊懒于整理衣冠。这两句诗展现了诗人的随性洒脱,但也透露出一种无奈和迷茫。 尾联“近来乡国梦,夜夜到长安”是全诗情感的升华。诗人表达了思乡之情,近来总是梦到故乡的国度,夜夜到长安。这一句不仅表达了诗人的思乡之情,也暗示了诗人内心的迷茫和无助。 总体来看,这首诗通过描绘秋日景象,表达了诗人内心的孤独、寂寥、思乡之情,以及迷茫和无助的感觉。语言简练而情感深沉,给人以深刻的感受。

相关句子

诗句原文
山县秋云暗,茅亭暮雨寒。
自伤庭叶下,谁问客衣单。
有兴时添酒,无聊懒整冠。
近来乡国梦,夜夜到长安。
作者介绍 戎昱简介
戎昱(rongyu)(744年~800年),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。一说登进士第。肃宗上元至代宗永泰(760—766)间,来往于长安、洛阳、齐、赵、泾州、陇西等地。经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历元年(766)入蜀,见岑参于成都。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

关键词解释

  • 长安

    读音:cháng ān

    繁体字:長安

    英语:chang-an

    意思:(长安,长安)

     1.古都城名。
      ▶汉高祖七年(公元前200年)定都于此。此后东汉·献帝初、西晋·愍帝、前

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

  • 近来

    读音:jìn lái

    繁体字:近來

    短语:不久前 新近 近期 以来

    英语:lately

    意思:(近来,近来)
    指过去不久到现在的一段时间。
      ▶唐·柳浑《

  • 乡国

    读音:xiāng guó

    繁体字:鄉國

    意思:(乡国,乡国)

     1.故国。
      ▶汉·赵晔《吴越春秋•勾践入臣外传》:“吾已绝望,永辞万民,岂料再还,重复乡国。”
      ▶唐·张籍《送新罗使》诗:“悠悠

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号