搜索
首页 《喜迁莺·门开悟》 吉瑞祥嘉庆,今也宿於何处。

吉瑞祥嘉庆,今也宿於何处。

意思:吉瑞吉祥喜庆,现在的住宿在何处。

出自作者[元]王哲的《喜迁莺·门开悟》

全文赏析

这首诗是典型的中国古诗,其语言优美,富有意境,让我们一起来慢慢赏析这首诗。 首先,诗的题目已经给人一种神秘而深奥的感觉,让人对诗的内容充满好奇。诗的内容似乎描绘了一个人在人生道路上的思考和抉择,以及他对未来的期待和希望。 * “门开悟。此去难为,双眸回顾。”这几句诗描绘了一个人打开门,开始回顾过去,思考未来的情景。这可能是一个人生的转折点,一种对过去的理解和对未来的期待。 * “得云*,怡然稳驾,飚外乐声堪*。”这里的“云*”可能指的是某种智慧或启示,让人感到怡然自得,稳定前行,就像在狂风外的乐声中一样愉悦。 * “他旧朋霞友,舞袖前来谈吐。中素。知余唯有,慈悲公据。”这里描绘了作者过去的伙伴和朋友,他们舞动衣袖,前来交谈,作者知道他只有慈悲和公正是他唯一的依靠。 * “风做里,不能重步。离上已清凉,圆明返照,出自家园圃。”这几句描绘了作者对未来的期待,他希望离开风尘,回到清凉的地方,那里有圆明的返照,来自自己的家园。 * “吉瑞祥嘉庆,今也宿於何处。诚露。非遥欣指,朝元观所。”这里表达了作者对吉祥、幸福、喜庆的期待,但他不知道它们在哪里。然而,他真诚地露出的喜悦表明他已经找到了朝元观所,也就是他期待的未来。 总的来说,这首诗描绘了一个人在人生道路上的思考、抉择和期待。他用优美的语言和深情的表达,让人感受到了他的情感和决心。这是一首充满哲理和情感的美诗。

相关句子

诗句原文
门开悟。
此去难为,双眸回顾。
得云*,怡然稳驾,飚外乐声堪*。
他旧朋霞友,舞袖前来谈吐。
中素。
知余唯有,慈悲公据。
主。
风做里,不能重步。
离上已清凉,圆明返照,出自家园圃。
吉瑞祥嘉庆,今也宿於何处。
诚露。
非遥欣指,朝元观所。

关键词解释

  • 嘉庆

    读音:jiā qìng

    繁体字:嘉慶

    英语:Jiaqing

    意思:(嘉庆,嘉庆)

     1.吉祥喜庆。亦指喜庆的事。
      ▶汉·焦赣《易林•萃之夬》:“千懽万悦,举事为决,获受嘉庆,

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 吉瑞

    读音:jí ruì

    繁体字:吉瑞

    意思:祥瑞。
      ▶《汉书•王莽传中》:“申以福应,吉瑞累仍。”
      ▶《三国志•魏志•杨阜传》:“而动得吉瑞,犹尚忧惧,况有灾异而不战竦者哉?”

    解释:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号