搜索
首页 《送同行省亲》 相看忍相别,同出不同归。

相看忍相别,同出不同归。

意思:相看忍相区别,同出不一致。

出自作者[明]张羽的《送同行省亲》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的意象,描绘了离别的场景,表达了深深的亲情和不舍之情。 首句“送子绿杨堤,杨花如雪飞”,诗人以如雪的杨花飞舞来描绘送别的场景,营造出一种凄美而哀怨的氛围。杨花,象征着离别和相思,为离别增添了一层深深的哀愁。 “相看忍相别,同出不同归”,这两句诗表达了深深的离愁别绪。不忍心分别,却又无法避免,就像我们不能选择出生和决定归宿一样。这种无奈和无助,通过诗人的笔触传达出来,深深地打动人心。 “雁背夕阳远,马嘶春草肥”,这两句诗描绘了离别后的场景。大雁在夕阳下飞向远方,马儿在春草中肥美地吃草,这似乎是希望的象征,但实际上却充满了无尽的哀伤和思念。 最后,“北堂慰孤寂,喜色动斑衣”,这两句诗表达了对母爱的赞美和对母子团圆的渴望。北堂是母亲的代名词,斑衣则是老人们穿着的彩衣,象征着欢乐和团圆。诗人通过描述母亲在儿子离去后的孤寂和期待儿孙绕膝的欢乐,表达了对亲情的深深眷恋和不舍。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的意象,表达了离别的哀愁、亲情的珍贵和母爱的伟大。它是一首深情而感人的诗篇,让人在阅读时感受到深深的情感共鸣。

相关句子

诗句原文
送子绿杨堤,杨花如雪飞。
相看忍相别,同出不同归。
雁背夕阳远,马嘶春草肥。
北堂慰孤寂,喜色动斑衣。
作者介绍 张羽简介
张羽(1403年—1476年),明代著名官员,字永和,号南村。他是浙江绍兴人,出生在一个书香门第。他自幼喜爱读书,博览群书,精通经史子集。

张羽曾先后担任过翰林院编修、礼部左侍郎、文渊阁大学士和太常礼院卿等职位。此外,他还曾主持编纂了《宣和遗事》等多部史书。在公务员的岗位上,他主张勤政廉政,协调内外关系,获得了当时朝野的普遍认同。

在文学方面,张羽也有着很高的成就。他的诗文作品优美,富有诗情画意,表现了他对于人生、自然和理想的思考。他的代表作包括《送陆副使赴丹阳》、《南村老人五十而作》等。

关键词解释

  • 同出

    引用解释

    1.谓出处相同。《老子》:“两者同出,异名同胃(谓)。” 王弼 注:“同出者,同出於玄也。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻二》:“然此与 李庆子 遇狐叟事,大旨相类,不应俗人雅魅,迭见一时,又同出於 山 左。”

    2.谓同父所生。《国语·晋语四》:“同出九人,唯 重耳 在。” 韦昭 注:“同出,同生。”

  • 同归

    读音:tóng guī

    繁体字:衕歸

    英语:reach the same goal

    意思:(同归,同归)

     1.同样趋向。
      ▶《书•蔡仲之命》:“为善不同,同归于治,为恶不同

  • 相看

    读音:xiāng kàn

    繁体字:相看

    英语:stare at each other

    意思:I

     1.互相注视;共同观看。
       ▶南朝·梁简文帝《对烛赋》:“迴照金屏里,脉脉两

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号