搜索
首页 《木兰花慢·好山晴更好》 误我虚名箕斗,叹镜中、华发早相催。

误我虚名箕斗,叹镜中、华发早相催。

意思:错误我虚名箕斗,感叹镜中、头发早相催。

出自作者[元]周权的《木兰花慢·好山晴更好》

全文赏析

这是一首描绘山水风景和田园生活的诗歌。诗人通过细腻的笔触,生动地描绘了一幅清新自然、和谐宁静的乡村画卷。 首句“好山晴更好,霭空翠,拥楼西。”描绘了晴朗天气下的山水美景,山峦翠绿,云雾缭绕,令人心旷神怡。“正雨沐秋清,晨暾照射,云气初开。”进一步点明了时间和天气情况,清晨的阳光穿透云雾,洒在清新的秋雨之后的大地上,营造出一种清朗明净的氛围。 接着,“山外飞鸦数点,看玉虹、斜绕碧螺堆。”诗人以飞鸦和彩虹为元素,增添了画面的生动感和层次感。“几簇人家如画,槿篱野路桥低。”则以简洁的笔触勾勒出了田园生活的景象,使人仿佛能感受到那里的宁静和和谐。 “柴门鸡犬不惊猜。和气似春台。”这两句描绘了田园生活的宁静祥和,鸡犬相闻,和睦共处,一派春意盎然的景象。“羡白叟黄童,顿深社鼓,稻满秋畦。”诗人羡慕那些白发老人和黄发孩童,在丰收的季节里欢快地敲响社鼓,稻田里满是金黄的稻谷,展现出一派丰收的喜悦。 最后,“误我虚名箕斗,叹镜中、华发早相催。”诗人感慨自己虽然名声在外,但镜中的白发却早早地催人老去。“休论无穷世事,满浮浊酒三杯。”诗人表示不再去谈论那些无穷的世事,而是满饮三杯浊酒,尽情享受眼前的宁静生活。 整首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了一幅清新自然、和谐宁静的乡村画卷,表达了诗人对自然和田园生活的热爱和向往。同时,也流露出对年华老去的感慨和对世事纷扰的厌倦。

相关句子

诗句原文
好山晴更好,霭空翠,拥楼西。
正雨沐秋清,晨暾照射,云气初开。
山外飞鸦数点,看玉虹、斜绕碧螺堆。
几簇人家如画,槿篱野路桥低。
柴门鸡犬不惊猜。
和气似春台。
羡白叟黄童,顿深社鼓,稻满秋畦。
误我虚名箕斗,叹镜中、华发早相催。
休论无穷世事,满浮浊酒三杯。

关键词解释

  • 华发

    读音:huá fà

    繁体字:華發

    英语:grey hair

    解释:〈书〉花白的头发。

    详细释义:1.花白的头发。唐?元稹?遣病诗十首之五:『华发不再青,劳生竟何

  • 箕斗

    读音:jī dòu

    繁体字:箕鬥

    英语:skip

    意思:
     1.星名。即箕宿与斗宿。
      ▶《诗•小雅•大东》:“维南有箕,不可以簸扬,维北有斗,不可以挹酒浆。”后因以“箕斗”比喻虚有其名

  • 虚名

    读音:xū míng

    繁体字:虛名

    英语:reclame

    意思:(虚名,虚名)

     1.与实际不符的声誉。
      ▶《鹖冠子•度万》:“虚名相高,精白为黑。”
      ▶汉徐干《

  • 误我

    引用解释

    讹误。我,用同“ 譌 ”。 唐 刘知几 《史通·疑古》:“原其推戈反噬,事由误我。”一本作“ 误譌 ”。

    读音:wù wǒ

  • 中华

    读音:zhōng huá

    繁体字:中華

    英语:China (alternate formal name)

    意思:(中华,中华)

     1.古代华夏族多建都于黄河南北,以其在四方之中,因称之为

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号