搜索
首页 《湖州歌九十八首》 须臾敕使传言语,今日天庭赏雪花。

须臾敕使传言语,今日天庭赏雪花。

意思:不久下令传语言,现在朝廷赏赐雪花。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首》

全文创作背景

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一组诗,这些诗的创作背景与南宋朝廷的灭亡和元朝的兴起密切相关。作为南宋遗民,汪元量在诗中表达了对故国的深深怀念和亡国之痛。这些诗以联章的形式,描绘了对逝去王朝的哀怨和悲情,整体风格缠绵惆怅,读来让人顿生悲凉。其中,《湖州歌·其六》描写了诗人身处北国,思念故国,目尽东南,远眺神州,表达了无限的愁绪和亡国之痛。

相关句子

诗句原文
万里羇孤夜忆家,边城吹角更吹笳。
须臾敕使传言语,今日天庭赏雪花。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 须臾

    读音:xū yú

    繁体字:須臾

    短语:俄顷 说话 顷刻 少顷 巡 一会儿 顷 少刻 片刻

    英语:a very short time

    意思:(须臾,须臾)

  • 天庭

    读音:tiān tíng

    繁体字:天庭

    短语:额头 额 前额

    英语:the middle of forhead

    意思:亦作“天廷”。
     
     1.天帝的宫廷;天

  • 传言

    读音:chuán yán

    繁体字:傳言

    短语:道听途说 小道消息 据称 据说

    英语:hearsay

    意思:(传言,传言)

     1.出言;发言。
      

  • 敕使

    读音:chì shǐ

    繁体字:敕使

    意思:皇帝的使者。
      ▶《晋书•何无忌传》:“无忌伪着传诏服,称敕使,城中无敢动者。”
      ▶明·沈鲸《双珠记•奏议颁赦》:“七夕良宵,斗化为人混俗嚣,闻见传宣敕使,倏尔潜踪,雾散

  • 日天

    读音:rì tiān

    繁体字:日天

    意思:方言。天。指一昼夜。只能与数词连用。
      ▶《官场现形记》第八回:“新嫂嫂最乖不过,一看陶子尧气色不对,连忙拿话打岔道:‘大人路浪辛苦哉!走仔几日天?太太阿曾同来?’”

  • 雪花

    读音:xuě huā

    繁体字:雪花

    英语:snowflake

    意思:亦作“雪华”。
     
     1.空中飘下的雪,形状像花,故名。
      ▶《太平御览》卷十二引《韩诗外传》曰:“凡草木花多

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号