搜索
首页 《诉衷情·片云载雨过江鸥》 半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。

半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。

意思:半窗灯晕,几页芭蕉,客人梦床头。

出自作者[宋]吴文英的《诉衷情·片云载雨过江鸥》

全文赏析

这是一首描绘秋雨过后的江边景色,表达了诗人对自然美景的欣赏和孤独的客居生活的感慨。 首句“片云载雨过江鸥”,描绘了一幅雨后江边的景象,片云载雨,江鸥飞过,给人一种清冷而幽静的感觉。这句诗为整首诗定下了基调,奠定了秋雨过后的氛围。 “水色澹汀洲。小莲玉惨红怨,翠被又经秋”,这几句诗描绘了江边的具体景象,包括水色澹澹,小莲经秋,翠被凋零等细节,生动地描绘出秋天的气息和江边景色的变化。其中,“玉惨红怨”这个词语用得非常巧妙,形象地描绘了莲花的凋零,给人一种凄美而哀怨的感觉。 “凉意思,到南楼。小帘钩”,这几句诗进一步表达了诗人的感受,他感受到了秋天的凉意,独自登楼远望,表现出一种孤独和寂寥的情绪。 “半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头”,最后两句描绘了诗人客居他乡的情景,半窗灯晕,几叶芭蕉,营造出一种凄凉而孤寂的氛围,进一步表达了诗人的情绪。 总的来说,这首诗通过对秋雨过后的江边景色和诗人客居他乡的情景的描绘,表达了诗人对自然美景的欣赏和对孤独的客居生活的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

相关句子

诗句原文
片云载雨过江鸥。
水色澹汀洲。
小莲玉惨红怨,翠被又经秋。
凉意思,到南楼。
小帘钩。
半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。
作者介绍 苏辙简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 芭蕉

    读音:bā jiāo

    繁体字:芭蕉

    短语:桃树 漆树 冬青 吐根 柠檬 苏木 圣诞树 栗树 七叶树 梨树 月桂树 木棉树 椰子树 白桦 枇杷 白杨树 女贞 红树 柚木 杏树 卫矛 银杏树 木菠萝 紫荆

  • 床头

    读音:chuáng tóu

    繁体字:床頭

    英语:spindle headstock

    意思:(床头,床头)

     1.坐榻或床铺的旁边。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•容止》:“魏

  • 灯晕

    读音:dēng yūn

    繁体字:燈暈

    意思:(灯晕,灯晕)
    打焰外围的光圈。
      ▶宋·刘过《贺新郎》词:“一枕新凉眠客舍,听梧桐、疏雨秋声颤。灯晕冷,记初见。”
      ▶元·黄庚《有感》诗:“残夜月寒灯晕淡,高

  • 客梦

    读音:kè mèng

    繁体字:客夢

    意思:(客梦,客梦)
    异乡游子的梦。
      ▶唐·王昌龄《送高三之桂林》诗:“留君夜饮对潇·湘,从此归舟客梦长。”
      ▶宋·蒋捷《一剪梅•宿龙游朱氏楼》词:“天不教人客梦安。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号