搜索
首页 《中原民谣·过沃州》 兹为名邦古赵地,皇家得姓基鸿休。

兹为名邦古赵地,皇家得姓基鸿休。

意思:这是名邦古代赵国的土地,皇家得姓基鸿休。

出自作者[宋]周麟之的《中原民谣·过沃州》

全文赏析

这首诗《过沃州,停车听我遗民讴》是一首对沃州地区的赞美诗,表达了作者对沃州遗民的敬意和对沃州历史的深刻理解。 首先,作者对沃州这个历史名邦的赞扬,认为这里是皇家得姓的基业之地,有着深厚的历史底蕴。作者停车听遗民歌唱,感受到了这个地方的独特魅力。 接着,作者对沃州的历史进行了深入的探讨,指出尽管这里曾经是胡人杂居的地方,但人民的心始终没有改变,千年以来一直保持着对赵氏的忠诚。作者对这一历史事实表示了深深的敬意。 然后,作者描述了沃州地区在神火流开后所发生的巨大变化,人民欢呼上天,认为这是祥瑞之兆。然而,作者对此持怀疑态度,认为这是天意在福佑赵氏,希望沃州能够继续展现出祥瑞之兆,为赵氏帝王带来更多的繁荣。 最后,作者对沃州地区的未来充满了期待。他表示愿意终生成为沃州人民的一员,与他们一起庆祝赵氏帝王的王的千秋万代。同时,他也表达了对沃州人民箪壶迎新的期盼,希望朝廷能够早日到来,为沃州带来新的发展机遇。 总的来说,这首诗充满了对沃州人民的敬意和对沃州历史的深刻理解。它不仅展现了作者的爱国情怀和对历史的敬畏之心,也表达了对沃州未来的美好期待。这是一首充满激情和深情的诗歌,值得我们细细品味。

相关句子

诗句原文
过沃州,停车听我遗民讴。
兹为名邦古赵地,皇家得姓基鸿休。
自胡杂居民在鼎,民心不改千年并。
一日天开神火流,宽说光塞空吐金景。
胡人惊呼上畔知,曰此异光谁当之。
天其有意福赵氏,於斯效瑞腾炎辉。
是岁更名州作沃,自谓火炎瑞可扑。
不知字谶愈分明,天水灼然真吉卜。
君看石桥十尺横,上有蹋迹青骡行。
当年胜概压天下,岂忍岁久蒙毡腥。
我有箪壶办浆馈,未审王师何日至。
此身终作沃州民,赵氏帝王千万祀。

关键词解释

  • 皇家

    读音:huáng jiā

    繁体字:皇家

    英语:royalty

    意思:皇室。亦指王朝。
      ▶三国·魏·曹植《王仲宣诔》:“皇家不造,京室陨颠。”
      ▶唐·陈陶《闲居杂兴》诗之二:“中原莫

  • 名邦

    读音:míng bāng

    繁体字:名邦

    意思:着名的地区。
      ▶南朝·齐·谢朓《酬德赋》:“君纾组于名邦,贻话言于川渚。”
      ▶清·李渔《与某郡伯书》:“贵治之繁剧,甲于海内诸名邦。”
      ▶《解放日报》1

  • 地皇

    读音:dì huáng

    繁体字:地皇

    意思:古代传说中的三皇之一。
      ▶《史记•秦始皇本纪》:“古有天皇,有地皇,有泰皇。”

    解释:1.古代传说中的三皇之一。

  • 鸿休

    读音:hóng xiū

    繁体字:鴻休

    意思:(鸿休,鸿休)

     1.鸿业;大统。
      ▶《北齐书•文宣帝纪》:“朕入纂鸿休,将承世祀,籍援立之厚,延宗社之算。”
      ▶唐肃宗《改元宝应赦文》:“总集瑞命

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号