搜索
首页 《送僧归日本国》 无风亦骇浪,未午已斜晖。

无风亦骇浪,未午已斜晖。

意思:没有风也惊浪,日中午已经斜晖。

出自作者[唐]吴融的《送僧归日本国》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了离别的场景,表达了深深的哀愁和不舍。 首句“沧溟分故国,渺渺泛杯归”,诗人以海洋和湖泊为比喻,表达了离别后的遥远距离和无尽的思念。“渺渺”一词描绘了离别的漫长和难以度量,而“泛杯归”则暗示了离别后的漂泊不定和归途的艰难。 “天尽终期到,人生此别稀”两句,诗人表达了对未来的不确定性和对人生的感慨。尽管离别是痛苦的,但人们始终相信有一天会再次相见,这体现了人类情感的坚韧和希望。同时,诗人也感叹人生中这样的离别是如此稀少,表达了对离别的珍视和不舍。 “无风亦骇浪,未午已斜晖”两句,诗人通过描绘景象来表达离别的痛苦和无奈。没有风也会掀起骇浪,没有正午却已到斜阳,这描绘了时间流逝的无情和离别痛苦的持久。 “系帛何须雁,金乌日日飞”两句,诗人以系帛寄语表达了对未来的期待和祝福。尽管离别痛苦,但人们相信鸿雁传书,希望有一天能够再次相见。而太阳的东升西落,象征着时间的流逝,也暗示着希望和期待。 整首诗以生动的语言,描绘了离别的场景,表达了深深的哀愁和不舍,同时也充满了对未来的希望和期待。诗人通过自然景象的描绘,将情感融入景色之中,使得诗歌更加生动感人。

相关句子

诗句原文
沧溟分故国,渺渺泛杯归。
天尽终期到,人生此别稀。
无风亦骇浪,未午已斜晖。
系帛何须雁,金乌日日飞。

关键词解释

  • 无风

    读音:wú fēng

    繁体字:無風

    意思:(无风,无风)

     1.没有风。
      ▶唐·韩愈《南山诗》:“无风自飘簸,融液煦柔茂。”
     
     2.草名。薇衔的别名。
      ▶明·李时珍《本草纲

  • 骇浪

    读音:hài làng

    繁体字:駭浪

    意思:(骇浪,骇浪)
    汹涌澎湃,令人心惊的浪涛。
      ▶汉·王粲《浮淮赋》:“凌惊波以高骛,驰骇浪而赴质。”
      ▶唐·杜甫《奉汉中王手札》诗:“已觉良宵永,何看骇浪翻。”

  • 斜晖

    读音:xié huī

    繁体字:斜暉

    英语:slanting rays of the setting sun; the last evening rays

    意思:(斜晖,斜晖)
    亦作“斜辉”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号