搜索
首页 《直州次韵丁教授送行二首》 指点方壶门外柳,归来须及欲黄时。

指点方壶门外柳,归来须及欲黄时。

意思:指点方壶门外柳,回来需要及想要黄时。

出自作者[宋]项安世的《直州次韵丁教授送行二首》

全文赏析

这是一首送行诗,通过对送行场景的描绘,表达了对友人的深深关怀和祝福。 首句“送行第一要君诗,一路看诗慰所思”,直接点明送行的主题,诗人认为最好的送行方式是送上诗歌,让一路的景色和诗歌安慰和思念着彼此。这不仅表达了诗人对友情的珍视,也体现了他的浪漫情怀。 “可吏可儒仍可将,吾兄吾友亦吾师”,这两句诗表达了诗人对友人的高度评价。他觉得友人可以胜任多种角色,既是生活中的伙伴,又是人生的导师。这种深情厚谊和尊重在诗句中得到了充分的体现。 “暂移马舫仿亭榭,小簇螺盘话别离”,描述了送行时的场景,诗人描绘了移动小船、聚集在一起话别的情况。这种描绘生动地展示了送行时的情感和氛围。 “指点方壶门外柳,归来须及欲黄时”,诗人最后祝愿友人在旅途中能欣赏到方壶门外的柳树,等到柳絮飘飞的时候一定要回来。这句话充满了对友人的思念和期待,也表达了诗人对未来的美好祝愿。 总的来说,这首诗通过对送行场景的描绘,表达了诗人对友情的珍视和祝福,以及对未来的美好期待。诗中充满了浪漫的情怀和深情的祝福,是一首充满情感和人文关怀的佳作。

相关句子

诗句原文
送行第一要君诗,一路看诗慰所思。
可吏可儒仍可将,吾兄吾友亦吾师。
暂移马舫仿亭榭,小簇螺盘话别离。
指点方壶门外柳,归来须及欲黄时。

关键词解释

  • 指点

    解释

    指点 zhǐdiǎn

    [give advice (directions);show how to do sth.] 指示;点明

    舟人指点。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》

    指点两峰。——《徐霞

  • 归来

    读音:guī lái

    繁体字:歸來

    英语:st 29

    意思:(归来,归来)

     1.回来。
      ▶《楚辞•招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐·李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看

  • 方壶

    读音:fāng hú

    繁体字:方壺

    英语:quadrangular jar

    意思:(方壶,方壶)

     1.腹圆口方的壶。古代礼器的一种。
      ▶《仪礼•燕礼》:“司宫尊于东楹之西,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号