搜索
首页 《身世》 身世飘然似断云,时人误许与斯文。

身世飘然似断云,时人误许与斯文。

意思:一生飘飘然似断云,当时的人误同意与文学。

出自作者[宋]陆游的《身世》

全文赏析

这首诗是作者晚年生活的写照,表达了作者身世飘零,却依然保持文人的风雅,以及不与世俗同流合污的高洁情怀。 首联“身世飘然似断云,时人误许与斯文”,形象地描绘了作者身世的飘零和无奈,像断云一样漂泊无定,却依然保持着文人的风雅和斯文。这一联表达了作者对自身境况的自我认知和感叹,也表达了时人对他的误解和误许。 颔联“旋偿碑债动千里,强理诗情无一分”,表达了作者在文学创作上的追求和困境。他常常为了偿还历史的债务而努力创作,诗情也因此而变得丰富多样,但实际上却很难找到新的灵感和创意。这一联既表达了作者的文学追求,也揭示了他在创作上的困境。 颈联“子美旧悲残酒炙,幼安今老白襦裙”,通过引用杜甫和辛弃疾的典故,表达了作者对两位文学大家的敬仰之情,同时也表达了自己在老年时对人生的感慨和思考。这一联既表达了作者对文学大家的敬仰之情,也表达了他对自己人生的反思和感慨。 尾联“余生自喜浑无事,清夜铜炉炷宝熏”,表达了作者对晚年生活的满足和安详。尽管一生经历了很多的起伏和波折,但现在他感到自己能够安享晚年,在清静的夜晚,点燃香炉,享受生活的平静和美好。这一联既表达了作者对生活的满足和安详,也揭示了他对人生的深刻感悟。 整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了作者高洁的品格和深厚的人文素养。同时,这首诗也反映了作者在人生不同阶段的境遇和心态,展现了作者丰富的人生经验和智慧。

相关句子

诗句原文
身世飘然似断云,时人误许与斯文。
旋偿碑债动千里,强理诗情无一分。
子美旧悲残酒炙,幼安今老白襦裙。
余生自喜浑无事,清夜铜炉炷宝熏。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 时人

    引用解释

    当时的人;同时代的人。《汉书·艺文志》:“《论语》者, 孔子 应答弟子时人及弟子相与言而接闻於夫子之语也。” 五代 颜红郁 《农家》诗:“时人不识农家苦,将谓田中穀自生。” 孙犁 《秀露集·欧阳修的散文》:“这篇被时人称为‘天下文章,莫大于此’的作品,共七百五十个字。”

    读音:shí rén

  • 飘然

    读音:piāo rán

    繁体字:飄然

    英语:floating in the air

    意思:(飘然,飘然)

     1.轻捷貌。
      ▶汉·赵晔《吴越春秋•勾践伐吴外传》:“往若飘然,去

  • 斯文

    读音:sī wén

    繁体字:斯文

    英语:(adj) refined; polite; gentle; cultured

    意思:
     1.指礼乐教化、典章制度。
      ▶《论语•子罕》:“天之将

  • 身世

    读音:shēn shì

    繁体字:身世

    短语:境遇 际遇 遭遇

    英语:one\'s life experience

    意思:
     1.指人的经歷、遭遇。
      ▶北周

  • 许与

    读音:xǔ yǔ

    繁体字:許與

    意思:(许与,许与)

     1.谓结交引为知己。
      ▶《文选•任昉<王文宪集序>》:“弘长风流,许与气类,虽单门后进,必加善诱。”
      ▶刘良注:“许与,谓招引也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号