搜索
首页 《寒食》 只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

意思:只道将家对寒食节,三千风雨隔松楸。

出自作者[宋]李石的《寒食》

全文赏析

这首诗的主题是关于春天的街头柳柔,以及诗人在家中独自饮酒的情景。诗中表达了诗人对春天的喜爱,对孤独的无奈,以及对家人和风雨的思念。 首句“街头春柳弄疏柔”,诗人以细腻的笔触描绘了春天的街头,柳柔轻柔地摆动的景象。这个景象充满了生机和活力,给人以春天的气息。 “闭户何曾一醉谋”一句,诗人表达了自己在春日街头柳柔中,却只能独自一人,关在家中饮酒的孤独和无奈。这里的“闭户”和“独饮”都暗示了诗人的孤独和寂寞。 “只道将家对寒食,三千风雨隔松揪。”这两句诗表达了诗人对家人的思念和对风雨的担忧。诗人以为自己在家中度过寒食节,但实际上却因为风雨阻隔而无法与家人团聚。这里既有对家人的思念,也有对生活的无奈和感慨。 整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了诗人的孤独、无奈和对家人的思念。诗中既有对生活的感慨,也有对春天的喜爱和对风雨的担忧。整首诗情感真挚,语言朴素,给人以深深的共鸣。 总的来说,这首诗是一首富有情感和深意的诗,通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了诗人对生活的感悟和对家人的思念。

相关句子

诗句原文
街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。

关键词解释

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 只道

    引用解释

    只说;只以为。 宋 杨万里 《秋雨叹》诗:“居人只道秋霖苦,不道行人坭更深。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“料那人争知我,如今病未愈,只道把他孤负。”《水浒传》第二三回:“小弟只道他死了,因此一径地逃来,投奔大官人处,躲灾避难。”

    读音:zhī dào

  • 将家

    读音:jiāng jiā

    繁体字:將家

    意思:(将家,将家)
    I
    将军之家。
       ▶《史记•项羽本纪》:“项氏世世将家,有名于楚。”
       ▶《新唐书•李安远传》:“世为将家,以财雄。”
    II

  • 食三

    读音:shí sān

    繁体字:食三

    意思:蚕经过三眠三度进食。谓已接近生命之终了。
      ▶宋·王十朋《三月晦日与同舍送春于梅溪因序齿分韵》:“却因送别还惊我,我境如蚕已食三。”

    解释:1.

  • 松楸

    读音:sōng qiū

    繁体字:鬆楸

    意思:
     1.松树与楸树。墓地多植,因以代称坟墓。
      ▶南朝·齐·谢朓《齐敬皇后哀策文》:“陈象设于园寝兮,映舆鍐于松楸。”
      ▶唐·刘禹锡《酬乐天见寄》诗:“若使吾徒

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号