搜索
首页 《星子驿别客》 明日沾襟各分手,相思何处倚高楼。

明日沾襟各分手,相思何处倚高楼。

意思:第二天沾湿衣襟各分手,相思何处紧靠高楼。

出自作者[宋]汪元量的《星子驿别客》

全文创作背景

《星子驿别客》是宋朝诗人汪元量创作的一首诗。其创作背景主要可以归结为以下几点: 首先,从历史背景来看,这首诗创作于宋朝末期,当时国家动荡,战乱频仍。汪元量作为一位忠诚的宋朝官员,深感国家危亡之痛,这种情绪也反映在他的诗歌创作中。 其次,从个人背景来看,汪元量在抗元战争中曾被俘虏,囚禁狱中。他的一些诗歌,包括《星子驿别客》,都是在这种背景下创作的。同时,他的好友文天祥也因抗元被俘,这对他的创作产生了深远影响。 最后,从诗歌内容来看,《星子驿别客》是一首离别诗,描述了诗人在星子驿与客人告别的情景。诗歌中充满了对离别之痛的描写,同时也表达了诗人对国家兴亡、人生无常的感慨。 综上所述,《星子驿别客》的创作背景主要包括历史背景、个人背景和诗歌内容三个方面。

相关句子

诗句原文
星江彼此系行舟,我向南州君北州。
彭泽初归元亮醉,沙场远使子卿愁。
人生离合花间蝶,世事浮沉柳外鸥。
明日沾襟各分手,相思何处倚高楼。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 高楼

    读音:gāo lóu

    繁体字:高樓

    造句:

  • 明日

    读音:míng rì

    繁体字:明日

    英语:tomorrow

    意思:
     1.明天;今天的下一天。
      ▶《左传•文公十二年》:“两君之士皆未慭也,明日请相见也。”
      ▶唐·李复言《

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
      ▶《汉书•司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 沾襟

    读音:zhān jīn

    繁体字:沾襟

    意思:浸湿衣襟。多指伤心落泪。
      ▶《庄子•应帝王》:“列子入,泣涕沾襟以告壶子。”
      ▶唐·白居易《慈乌夜啼》诗:“夜夜夜半啼,闻者为沾襟。”
      ▶明·夏完淳《大哀

  • 手相

    读音:shǒu xiàng

    繁体字:手相

    英语:palmistry

    意思:旧时看相的一种。以看手纹预言吉凶。
      ▶老舍《茶馆》第一幕:“我就先给您相面吧!手相奉送,不取分文!”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号