搜索
首页 《送张升之四首》 我犹作楚客,君复为吴侬。

我犹作楚客,君复为吴侬。

意思:我还做楚国的客人,你又是吴侬。

出自作者[宋]项安世的《送张升之四首》

全文赏析

这首诗《昔年常恨李白杜甫不相从,又见韩愈孟郊恨不如云龙。我今与子别,正与二子同。我在大江北,君归五湖东。我犹作楚客,君复为吴侬。江湖吴楚休相忆,青云有路各努力。》是一首非常有深度的诗,它以一种深情而鼓舞的语调,表达了人生的无常和努力的重要性。 首先,诗中提到了作者过去常常遗憾李白和杜甫没有在一起,韩愈和孟郊没有达到云龙般的友谊。这里,诗人以一种深深的遗憾和羡慕之情,表达了对那些伟大人物之间深厚友谊的向往。这种情感也反映了诗人对人生无常的理解,即人与人之间的关系是如此的短暂和易逝。 接着,诗人在大江北和我与子别的地方,与韩愈和孟郊形成了对比。这里,诗人表达了自己正在经历人生的另一阶段,而他们已经离开了。这种对比进一步强调了人生的无常和变化无常的特点。 然后,诗人将自己比作楚客,将他们比作吴侬。这里,诗人以一种富有地域色彩的比喻,表达了自己正在大江北的地方生活,而他们则已经离开了五湖东的地方。这种比喻也反映了诗人对地域差异的理解和接受。 最后,诗人鼓励我们不要在江湖吴楚之间相互怀念,而是要各自努力追求青云之路。这里,诗人以一种积极向上的态度,鼓励我们面对人生的挑战和困难,各自努力追求自己的梦想和目标。 总的来说,这首诗以一种深情而鼓舞的语调,表达了人生的无常和努力的重要性。通过对比、比喻和鼓励的方式,诗人向我们展示了人生的多样性和可能性,鼓励我们面对挑战和困难,各自努力追求自己的梦想和目标。这首诗不仅富有深度和情感,而且具有很强的鼓舞力和启示性。

相关句子

诗句原文
昔年常恨李白杜甫不相从,又见韩愈孟郊恨不如云龙。
我今与子别,正与二子同。
我在大江北,君归五湖东。
我犹作楚客,君复为吴侬。
江湖吴楚休相忆,青云有路各努力。

关键词解释

  • 楚客

    读音:chǔ kè

    繁体字:楚客

    意思:
     1.指屈原。
      ▶屈原忠而被谤,身遭放逐,流落他乡,故称“楚客”。
      ▶唐·李白《愁阳春赋》:“明妃玉塞,楚客枫林,试登高而望远,痛切骨而伤心。”
      ▶

  • 吴侬

    读音:wú nóng

    繁体字:吳儂

    意思:(吴侬,吴侬)
    吴地自称曰我侬,称人曰渠侬、个侬、他侬。因称人多用侬字,故以“吴侬”指吴人。
      ▶唐·刘禹锡《福先寺雪中酬别乐天》诗:“才子从今一分散,便将诗咏向吴侬。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号