搜索
首页 《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》  记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。

 记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。

意思:记得去年寒食天,延秋门外面董卓金轮,日斜人销魂散黑暗。

出自作者[唐]薛昭蕴的《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》

全文赏析

【注释】

①郡庭:郡斋之庭。
②延秋门:长安禁苑中宫庭24所,西面二门,南曰延秋门,北曰元武门。
③卓:立也。 金轮:车轮。

【评解】

又是落花满庭,夕阳斜照的时候了。而心上人却一去不归。远情深恨,向谁诉说!
回想起来,不觉愁思百结,令人销魂。全词写得孤寂冷落。词中含蓄委婉地表露了离别
相思之情。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词纪初别,泪痕界粉,起句便从对面着笔,则
“日斜人散”,销魂者不独一人也。全词情殷语婉,六朝之余韵也。作者《谒金门》词,
结句云“早是相思肠欲断,忍教频梦见”,情致与此相似。
陈廷焯《白雨斋词话》:日斜人散,对此者谁不销魂?

相关句子

诗句原文
粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论?
 记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。

关键词解释

  • 金轮

    读音:jīn lún

    繁体字:金輪

    意思:(金轮,金轮)

     1.佛教语。“轮”(梵语Cakra),是印度古代战争用的一种武器。
      ▶印度古传说中征服四方的转轮王出生时,空中自然出现此轮宝,预示他将来的无敌力

  • 销魂

    解释

    销魂 xiāohún

    [ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow] 形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂&

  • 记得

    读音:jì de

    繁体字:記得

    短语:记 饮水思源

    英语:to remember

    意思:(记得,记得)
    想得起来;未忘。
      ▶晋·无名氏《休洗红》诗之一:“休

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 寒食

    读音:hán shí

    繁体字:寒食

    英语:cold food

    意思:
     1.节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。
      ▶介愤而隐于绵山。
      ▶文公悔悟,烧

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号