搜索
首页 《湖上感春》 西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。

西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。

意思:西湖二月喜欢笙歌,游女游半数插花。

出自作者[宋]释行海的《湖上感春》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了西湖二月的美丽景象,以及游人和游女们的欢乐场景。 首句“西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。”描绘了西湖二月的美丽景象,人们在这里欢歌笑语,游女和游郎们纷纷插花游玩。这里的“好笙歌”表达了人们欢乐的心情,而“游女游郎”则描绘了人们自由自在的游玩场景。“半插花”则形象地描绘了游人们插花的情景,表现出一种轻松愉快的气氛。 第二句“忽对春风怀故国,不知新燕入谁家。”描绘了游人们面对春风时,忽然想起了故国,却不知道新燕会飞入谁家。这里表达了游人们对于故国的思念之情,同时也表达了对于新生活的期待和迷茫。他们不知道新燕会飞入谁家,暗示着他们对于未来的不确定和迷茫。 整首诗通过描绘西湖二月的美丽景象和游人们欢乐的场景,表达了人们对于生活的热爱和对未来的期待。同时,诗中也表达了游人们对于故国的思念之情,以及对新生活的迷茫和期待。整首诗情感真挚,语言优美,是一首非常优秀的诗歌。 总的来说,这首诗通过优美的语言和生动的描绘,表达了人们对于生活的热爱和对未来的期待,同时也表达了游人们对于故国的思念之情和对新生活的迷茫和期待。这首诗是一首非常优秀的诗歌,值得一读。

相关句子

诗句原文
西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。
忽对春风怀故国,不知新燕入谁家。

关键词解释

  • 西湖

    读音:xī hú

    繁体字:西湖

    英语:the West Lake, in Hangzhou

    意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。
      (1)在浙江·杭州城西。
      ▶

  • 笙歌

    读音:shēng gē

    繁体字:笙歌

    英语:playing and singing

    意思:
     1.合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。
      ▶《礼记•檀弓上》:“孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙

  • 插花

    读音:chā huā

    繁体字:插花

    短语:错落 夹杂 混同 良莠不齐 鱼龙混杂 交集 错综 夹 混合 混杂 交织 掺杂 杂 搅和 搀杂 混 掺

    英语:ikebana

  • 二月

    读音:èr yuè

    繁体字:二月

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号